Sana uzak duracağımı söyledim ama telefonumu parçaladın. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً ولكنك حطمت هاتفي |
Telefonumu parçaladın,.. ..bu yüzden başka bulacağız ve bu yoldan bir kaç kilometre ileride yaşayan bir ihtiyar adam var. | Open Subtitles | ،بما إنك حطمت هاتفي فإننا بحاجة لهاتف آخر ، لذا فهناك رجل عجوز |
Hitler'in arabasını parçaladın. O ne yaptı sana? ! | Open Subtitles | لقد حطمت سيارة (هتلر) ماذا فعل لك يوماً؟ |
- Seni ben yarattım. - Beni parçaladın. | Open Subtitles | -ومن ثم دمرتني بكره شديد |
sopayla her şeyi parçaladın | Open Subtitles | بدأت بتحطيم الأشياء بهذا المضرب |
Onun saygı duyduğu tek kişi sendin. Ve bu yüzden onun ruhunu parçaladın. Onu Bludhaven'da bir barınakta bulduk. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي اتّخذه قدوة، ولهذا فإنّك حطّمت روحه. |
Kulağımı parçaladın. Artık küpe takamıyorum. | Open Subtitles | مزقت أذني الآن لا أستطيع لبس الأقراط |
Sense gözünü kırpmadan dolabında ne varsa parçaladın. | Open Subtitles | لقد مزّقتِ خزانة ملابسها ولم تنهركِ تماماً. |
Bisikletini parçaladın mı? | Open Subtitles | هل حطمت دراجتها؟ |
Sen benim bulmaca kutumu parçaladın. | Open Subtitles | أنت فقط حطمت صندوق لغزي. |
Sen benim bulmaca kutumu parçaladın. | Open Subtitles | أنت فقط حطمت صندوق لغزي. |
Hey! Farımı niçin parçaladın? | Open Subtitles | هاااي لماذا حطمت مصباحي؟ |
Bisikletimi parçaladın. | Open Subtitles | . لقد حطمت دراجتي |
Adamın kafasını parçaladın. | Open Subtitles | لقد حطمت رأس الرجل |
Hadi ama, dostum. Kapımı parçaladın. | Open Subtitles | يا رجل لقد حطمت بابي |
- Camı sen mi parçaladın? | Open Subtitles | حطمت الزجاج الأمامي؟ |
Beni ve ailemi tamamen parçaladın. | Open Subtitles | أنت دمرتني بالكامل أنا وعائلتي ! |
Arabayı neden parçaladın? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتحطيم السيارة؟ |
Ve bu yüzden onun ruhunu parçaladın. Onu Bludhaven'da bir barınakta bulduk. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي اتّخذه قدوة، ولهذا فإنّك حطّمت روحه. |
- Ailemi parçaladın. | Open Subtitles | كنت مزقت عائلتي. |
Tamam, o zaman neden bu resmi parçaladın? | Open Subtitles | ..حسنا، إذن لماذا لماذا مزّقتِ الصورة؟ |
Bizi parçaladın. Artık biz diye bir şey kalmadı. N'oluyor be burada? | Open Subtitles | أنت من فصلنا, ما كان بيننا أنت فصلته لقد تغيرت مشاعري نحوك |