Merhaba, Helen. Hala Acqua di Parma mı kullanıyorsun, Bob? | Open Subtitles | أوه ، لا تزال تستخدم أكوا دي بارما ، بوب؟ |
Parma, Bologna ya da Modena'nın böyle bir vuruş gördüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ "بارما"، "بولونيا" أو "مودينا" سبق ورأوا ضربة كتلك. |
Acqua di Parma'yı, sadece kulaklarının arkasına sürmelisin, azıcık. | Open Subtitles | ما عليك سوى القليل من عطر أكوا دي بارما وراء كل أذن. |
Biliyor musun Parma Üniversitesinin bir araştırmasında dindar Katoliklerin çoğunun obsesif kompulsif bozukluk belirtileri gösterdiği bulunmuş? | Open Subtitles | أتعلمين أن جامعة دراسات بارما أن الكاثلوكيين المكرسين هم أكثر عرضة لمرض الوسواس القهري |
Bugün senin Parma'n, Chauhan'ları gururlandırdı. | Open Subtitles | بارما جعلنا نحن رجال شوهان فخورين اليوم. |
Efendim, Parma bana 10,000 rupi rüşvet verdi Allah'ın adına yemin ederim, sizin kızla Parma'yı evlendirdik. | Open Subtitles | لقد رشاني بارما و السيد شوبي بعشرة آلاف روبية كل منهما . . بحق الرب. |
Profesör Marangoni, Bologna, Parma ya da Reggio Emilia fark etmez ben her zaman en iyisiyim! | Open Subtitles | البروفيسور "ماراجوني", في "بولونيا", ?"? بارما" أو "ريجيو اميليا", أنا دائمًا الكلب الأفضل! |
- Parma menekşesini sever misin? | Open Subtitles | هل تحبين ازهار بارما البنفسجية ؟ |
Fransızlar, Parma'da müzik okuyorlar. | Open Subtitles | دول فرنسيين و بيدرسو مزيكا في بارما |
İtalyan rahiplerinin yaptığı Parma salamı biraz da mağarada yıllandırılmış gravyer peyniri ve tabii ki incir hardalımı kendim yapıyorum. | Open Subtitles | "القليل من لحم الخنزير الـ"بارما .. وعليه صلصة إيطالية والقليل من الجبن القديم وبالطبع أنا أصنع خردل التين بنفسي |
Lütfen anlamaya çalışın Parma efendim, 10 tenekenin hepsini size verirsem beni öldürürler. | Open Subtitles | من فضلك حاول و افهم يا سيد بارما, لو أعطيتك العبوات العشر كلها ... سيقتلونني. |
Benimki büyük bir parti olacak Parma'n bir filin üstünde olacak ve her yeri görebilecek. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل راقص كبير . بارما سيصل على فيل ليراه الجميع . |
Parma'yı nasıl istersen cezalandır ama onu terketme. | Open Subtitles | عاقبي بارما كيفما تريدين ... لكن لا تتركيه. |
Yani Qureshi'ler sahiden Parma'yı öldürmeye gitmiş mi? | Open Subtitles | إذا . . هل قتل رجال قريشي بارما حقا؟ |
Parma'ya destek olursak Müslüman'lar buraya gelmeyi keser. | Open Subtitles | لو د عمنا بارما. . سيتوقف المسلمون عن المجئ إلى هنا ... |
Ben Zoya Qureshi Parma Chauhan'ı eşim olarak kabul ediyorum tüm kalbimle. | Open Subtitles | أنا زويا قريشي . . أتخذ بارما شوهان زوجا لي . |
Çocuklarımız olacak küçük Joya, küçük Parma. | Open Subtitles | سيكون هناك أيضا أطفال . . جويا صغيرة و بارما صغير . |
Onun Parma Charnel Evi 10 yıI önce altıya gitmişti, ama böyle işçilik yoktu. | Open Subtitles | منزل (بارما) كان بستة لكن ذلك كان قبل عشر سنوات ولم يكن بمثل هذا التصميم الرائع |
Tamam Janet, Phil Parma'yı bağlıyorum. | Open Subtitles | حسناً يا جانيت معك فيل بارما |
Tamam Janet, Phil Parma'yı bağlıyorum. | Open Subtitles | حسناً يا جانيت معك فيل بارما |