Bu birim tam 1 0 saniyede 50-megaton nükleer patlamaya yol açar. | Open Subtitles | هذه الوحدة ستنتج 50 مليون طن من الإنفجار النووي في عشرة ثواني |
Aynı kişi patlamaya neden olan işletimsel sorunlar hakkında detaya girmeyi reddetti. | Open Subtitles | رفض اعطاء تفاصيل عن العقبات المتعلقة بالعمليات الحربية . التي سببت الإنفجار |
patlamaya neyin yol açtığını size söylemek zorunda olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن أقول لكم مدا كارثية هذا الانفجار. |
Nükleer patlamaya bir dakika, 30 saniye. | Open Subtitles | التفجير النووي بعد دقيقة واحدة و 30 ثانية. |
Altı megatonluk patlamaya dayanır. Ne bir fazla, ne bir az. | Open Subtitles | يمكنه احتواء انفجار بقوة 6 مليون طن، لا أكثر ولا أقل |
Hem, Rusya patlamaya hazırdı. Biz sadece bunu biraz hızlandırdık. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن روسيا مستعدة للإنفجار لقد أعطيناها دفعة وحسب |
Los Angeles havaalanında halkalar çizerek dönüp duran ve yavaşlarsa patlamaya ayarlı bir otobüsle ilgili, üzücü bir öyküye dönüşen gelişmeleri izliyoruz. | Open Subtitles | حافلة مدينه سوف تنفجر اذا ابطأت تدور في حلقات حول مدرج الطوارئ في مطار لوس أنجيلوس |
patlamaya benzer bir ses duyduk. Sonra baktığımıza orda bir duman bulutu vardı. | Open Subtitles | سَمعنَا إنفجار بوم ، ثمّ كان هناك غيمهِ مِنْ الدخأنِ |
Akşamınızı mahvettiğim için üzgünüm, ama bu patlamaya karşı titanyum bir kapı. | Open Subtitles | أكره إفساد المساء، لكن يبدو بأن هذا الباب من التيتانيوم المضاد للانفجار. |
Yaşım ilerlediğinde bilim insanlarının büyük patlamaya dair deliller bulduğunu duydum. | Open Subtitles | عندما كبرت سمعتُ أنَّ العلماء قد اكتشفوا أدلة على الإنفجار الكبير. |
'Bir memurun bu patlamaya neden olduğu söyleniyor, doğru mu? ' | Open Subtitles | كان مارشالاً على متن الطائرة تسبب في الإنفجار أهذا صحيح؟ |
Sonunda her şeyin tek bir küçük parça halinde birleştiği büyük patlamaya ulaştığımızda ise projektörümüz bozulur. | Open Subtitles | بينما نصل إلى الإنفجار الكبير, حينما كان الكون ثقيل جداً وصغير جداً جداً, |
Simit insan öldürmez. Bu patlamaya hazır klasik bir anevrizma. | Open Subtitles | الكعكة لا تقتل الناس هذا تمدد وعائي على وشك الانفجار |
Sanırım meteor gücüne sahip biri patlamaya neden olmuş olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحداً مع قوة النيزك قد يكون وراء الانفجار. |
Eğer çarpışırlarsa, bu Büyük patlamaya çok benzer olacaktır. | TED | و إذا اصطدما , فإن ذلك سيشبه كثيرا الانفجار الكبير |
Hepimizin nükleer patlamaya duygusal yaklaşması anlaşılabilir. | Open Subtitles | كلنا تفاعلنا عاطفيا بسبب التفجير النووي وهذا شيء مفهوم |
Derhal tahliye başlasın. patlamaya 13 dakika. | Open Subtitles | يرجى الإخلاء فوراً بقيت 13 دقيقة حتى التفجير |
Tabii şu anda bir patlamaya tanıklık etmek istemiyorsanız. | Open Subtitles | ملازم لن أحبذ هذه السيجارة الآن مالم تأمل شهادة انفجار فوري |
patlamaya hazır barut gibiydi, içini dökmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد كان ملىء بالبارود الذي إحتاج للإنفجار |
Biz gidince, etiketleri patlamaya hazırlayacağız. | Open Subtitles | سنضبط اللفافات على أن تنفجر بمجرد أن نرحل من هنا |
Ofis binasında dört kişinin ölümüne yol açan bir patlamaya neden olmakla suçlanıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ السبب في حدوث إنفجار في بناية مكتب.. الذي كان السبب في إنهاء حيوات أربع أشخاص |
Şimşeği sen çağırdın şimdi patlamaya hazır ol! | Open Subtitles | انك دعوت نفسك الى أسفل الرعد والآن استعدي للانفجار |
Biraz canlanın, burası şu an patlamaya hazır bir benzin deposu gibi. | Open Subtitles | تحركوا بحيوية، المكان سريع الالتهاب يمكن أن ينفجر |
Bu duvarlar nükleer patlamaya bile dayanır.İçeriye giremeyeceksin. | Open Subtitles | هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً. لن يمكنك الدخول إلى هنا |
Bu bağnaz ukalalar, her an patlamaya hazırlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير |
Bomba, cep telefonu arandığı zaman patlamaya ayarlanmıştı. | Open Subtitles | القنبلة كانت مجهزة لتنفجر عندما تتصل الخلية |
İçimde nefretten yanan, ateş topuna dönüşmüş patlamaya hazır bir bomba var. | Open Subtitles | هناك نار تتأجج كراهيه داخلي, مستعده للأنفجار. |
patlamaya yakalanmayan uzaylılara ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن الغرباء الذين لم يكونوا متورطين فى الأنفجار ؟ |
Bir dakikadan az bir süre içinde insanlığın şimdiye dek gördüğü en güçlü patlamaya tanık olacaksınız. | Open Subtitles | في أقل من دقيقة ستشهدون أقوى الإنفجارات التي شهدتها العين البشرية يومًا |