Pekin'de konferansa katılmışlar. Araştırmamızı okuduğu için, birisiyle yepyeni bir faaliyet yapınca | TED | وقد كانوا في مؤتمر في بكين وقد عرف من عملنا أنك إن قمت بعمل غير مألوف بشدة مع شخص آخر، |
Şu anda Pekin'de bisiklete binmek tamamen farklı bir durum. | TED | التّنقّل بدرّاجة الآن في بكين أمر مختلف تماما. |
Bina bugün Pekin'de bu şekilde görünüyor. | TED | وهذا هو شكل المبنى الحالي في بكين اليوم. |
Şimdi bunu Pekin'de üzerinden geçtiğim benzer bir köprüyle karşılaştıralım. | TED | الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين. |
Ve küçük oğlum Pekin'de Çince okudu. | TED | اما بالنسبة لابني الاصغر فقد درس اللغة الصينية في بكين |
Pekin'de okuyan küçük oğlumun uzun vadeli bir bakış açısı vardı. | TED | أتعلمون؟ فابني الصغير الذي درس في بكين في الصين, قد اكتسب منظورا طويل الاجل |
Gönderildiği tarihlere bakarsak Los Angeles'ta 3 yıl New York'ta 4 yıl, Pekin'de 3 yıl yaşamış. | Open Subtitles | عاشت 3 سنوات في لوس انجلس اربع سنوات في نيو يورك 3 في بكين |
Eğer İngilizleri Pekin'de yalnız bırakırsak çok gülünç oluruz. | Open Subtitles | إذا تركنا بريطانية وحدها في بكين لعل بريطانيا لديها أسبابها |
Belki de Britanya'nın Pekin'de tek dış güç olarak kalmasının bazı nedenleri vardır. | Open Subtitles | لكونها قوة أجنبية وحيدة في بكين صديقنا الفرنسي ربما على حق |
Daha sonra, Pekin'de bir hastaneye götürdük ve orada otizm teşhisi konuldu. | Open Subtitles | ''ومِن ثم أرسلناه إلى مصحّات في ''بكين وكان تشخيص حالته هو التوحّد العقلي. |
Fırtınalarda iniş yaptım, saatte yetmiş mil esen rüzgarları geçtim hatta bir seferinde Pekin'de pistten çıktım. | Open Subtitles | وقد بالهبوط أثناء عواصف ورياح سرعتها 70 ميل في الساعة حتى إني أنزلقت قبالة مدرج في بكين |
O sıkıntılı dönem boyunca Pekin'de zor bir hayatımız vardı ve neresi olursa olsun kaçıp gitmek çok heyacan vericiydi. | Open Subtitles | أينما كان. لقد كان من المثير جدا للهروب الحياة الصعبة كان لدينا في بكين |
Pekin'de hazırlıklar tamam. | Open Subtitles | نعم، سيدتي. كل شيء جاهز وبانتظارنا في بكين. |
2005'de en iyi beş şarkı arasındaydı. Adı "Nine Million Bicycles in Beijing (Pekin'de Dokuz Milyon Bisiklet.)" | TED | كان من بين قائمة الخمسة اغاني الاولى في عام 2005، اسم الاغنية، "تسعة ملايين دراجة هوائية في بكين". |
13 yaşındayken, ailesi şehir dışında bir eve taşınmış, okullar kapanmış ve 16 yaşında Pekin'de bir tekstil fabrikasında iş bulana kadar yalnız başına kalmış. | TED | ارتحل والداه إلى الريف حينما كان بعمر 13 سنة، كانت المدارس مغلقة وقد تُرِكَ وحيدا في بكين العاصمة ليعتني بنفسه حتى بلغ 16 سنة، حيث تحصَّل على عمل في مصنع للملابس. |
Japonyada yaşıyorsanız yada Yeni Delhide yada Hanoi de, Çinin yükselişi ile alakalı bakış açınız Pekin'de oturan birisinden daha farklı olacaktır. | TED | لو كنتم تقيمون في اليابان، أو في نيو دلهي، أو في هانوي، فإن رؤيتكم لنهوض الصين هي نوعا ما مختلفة عما لو كنتم مقيمين في بكين. |
Seni Pekin'de bekleyebilirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنتظرَك في بكين. |
Dre, bunu Pekin'de yapmıyoruz. | Open Subtitles | دري , اننا لن نفعل هذا في بكين |
Pekin'de CIA analisti olarak görev yapmış. | Open Subtitles | قضى بعض خدمته كمحلّل في الإستخبارات المركزية في "بكين" |
Pekin'de olması gerekmiyormuydu, hapishanede? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون في "بكين" ، في السجن؟ |