Düzensiz bir hiper uzay penceresinin neler yapabileceğini söylemek mümkün değil. | Open Subtitles | لا نعرف ماذا يمكن أن تفعله نافذة فضاء فوقي غير مستقرة |
Yatak odası penceresinin önünde ayak izi, arabada da iç çamaşırı bulunmuştu. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا طبعة حذائه خارج نافذة غرفة النوم وثيابها الداخلية في سيارته |
Bir yaz gecesi delikanlılar, güzel bir kızın penceresinin altına orkestra getirirdi. | Open Subtitles | فى ليلة صيفية كان يأتى الشاب بأوركسترا تحت نافذة شابة جميلة |
penceresinin altında çılgınlar gibi bekliyordum birkaç saçma şey söylesin diye uğrayıp duruyordum. | Open Subtitles | بإمكاني الوقوف خارج نافذته مثل معتوه ما أقول الأشياء المريعه التي تخطر ببالي |
penceresinin altında şaklabanlık yapmaya niyetim yok. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هناك كالقردة الملتفة تحت نافذتها |
Vezne penceresinin arkasına götürebilirdi. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يأخذهم خلف شباك امين الصندوق |
Yani, adamın ceseti yere düşmeden önce, tren yaklaşık on saniyedir alt kattaki adamın penceresinin önünden geçiyordu. | Open Subtitles | إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ. |
Dur, biri mutfak penceresinin önünden geçti. | Open Subtitles | الإنتظار، شخص ما فقط مَشى الماضي الذي نافذة المطبخَ. لا، تلك الجاريةُ. |
İnsanları penceresinin önündeki bir vinçle asıyordu. | Open Subtitles | كان يشنق الناس عن طريق رافعه من خارج نافذة مكتبه |
Zaman penceresinin olduğu yerde, korkarım ortada kalan, birkaç kırık ayna ve duvar halısının parçaları. | Open Subtitles | أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية سوف .. |
Zaman penceresinin olduğu yerde, korkarım ortada kalan, birkaç kırık ayna ve duvar halısının parçaları. | Open Subtitles | أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية |
kocaman ayak izlerini. Mutfak penceresinin altına yarım düzineden fazla bırakmışlar! | Open Subtitles | كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً |
Ofisin penceresinin binanın ön tarafında sarmaşıkların hemen altında olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف موقع نافذة مكتبها أمام مبنى المؤسسة المقابل تطل على المكتب |
Tabi eğer penceresinin önünden uçan Pterodactyl'i görmüş olsa hikâyemiz tamamen farklı olurdu. | Open Subtitles | وإلا كان قد شهد الزاحف المجنح يطير من نافذة منزله وكانت قصتنا اختلفت اختلافا جذريا |
Etrafta yürüyordum ve yatak odası penceresinin üzerinde bir pencere daha fark ettim. | Open Subtitles | كنت افتش الفناء ولا حظت نافذة فوق نافذة حجرة النوم |
Denedik ama asistanı izne ayrıldığını söyledi. Ancak ofis penceresinin açılıp kapandığını net bir şekilde duyduk. | Open Subtitles | حاولنا، لكن مساعدته قالت أنه في عطلة على الرغم من أننا سمعنا بوضوح نافذة مكتبة تُفتح وتُغلق |
- Çatı penceresinin açık olduğunun farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | تعلمون أن نافذة العلية مفتوحة أليس كذلك ؟ حقاً لم نعلم ذلك |
Ama her gece evine gidip sabah saat 3'te kapısını çalıp penceresinin önünde dikilip adını bas bas bağırmadım mı? | Open Subtitles | ولكن لم أذهب إلى شقته كل ليلة وادق عليه الجرس في 3: 00 صباحا... أقف خارجا تحت نافذته أصيح بأسمه |
"Bazen burada yatağımda yatarken, yolun karşısındaki penceresinin önünde Glen'i görüyorum. | Open Subtitles | أحياناً عندما أرقد هنا في السرير أرى جلين في نافذته عبر الشارع |
penceresinin başında oturur... zavallı özlemli kalbinde... memleketinin yankılarını dinlerdi... | Open Subtitles | جلس عند نافذته وفي قلبه المسكين يسمع أصداء غريبة لبيته وبلاده |
penceresinin altına kamp kurup onu ikna edeyim bari. | Open Subtitles | دعني أخيم تحت نافذتها وأقترح عليها الأمر |
Saat 7:10 da,kahve fincanı elinde, penceresinin yanında ayakta duruyor. | Open Subtitles | في 7: 10، كأس القهوة في متناول اليد، أنها تقف بجانب نافذتها |
Ve geçen gece banyo penceresinin dışında bir gürültü duydum, dışarı baktığımda devrilmiş bir saksı gördüm. | Open Subtitles | والليلة الماضية سمعت ضجة خارج شباك الحمام, وعندما ذهبت لألقي نظرة , أحدا ما قام بقلب القدر. |