ويكيبيديا

    "pes" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستسلم
        
    • أستسلم
        
    • استسلم
        
    • يستسلم
        
    • نستسلم
        
    • الاستسلام
        
    • الإستسلام
        
    • تستسلمي
        
    • استسلمت
        
    • تستسلمين
        
    • يستسلمون
        
    • إستسلمت
        
    • تستلم
        
    • تتخلى
        
    • تيأس
        
    Kişisel sorunlarınla bu denli meşgul olmasaydın bu kadar kolay pes etmezdin. Open Subtitles أنت لا تستسلم بهذه السهولة إلا إذا كنت مشغولاً تعالج مشاكلك الأخرى
    birinin bağırmasıyla hayatına dönüp ve sonra asla pes etmemektir. Open Subtitles بالصراخ عليك للسعي من أجل تحقيق حلمك وأن لا تستسلم
    Pekala! Bu kadar yeter. pes ediyorum. Herkes Greg'i çıplak görsün. Open Subtitles حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً
    - Bir süre sonra pes edip hayatıma devam ettim. Open Subtitles بعد فترة من الوقت قررت ان استسلم و اكمل حياتى
    Bir dolarına bahse girerim ki 30 saniyede pes edecek. Open Subtitles أراهنك بدولار واحد أنه سوف يستسلم في خلال 30 ثانية
    Ama, pes etmeden önce son bir şeyi denemenizi istiyorum. Open Subtitles اخر شيئاً تجربوا أن منكم أريد ولكن نستسلم أن قبل
    Diğerleri daha şanslı olabilir. Efendim, bu kadar çabuk pes etmemeliyiz. Open Subtitles واحد من الطيارين قد يحالفه الحظ لا يمكننا الاستسلام بهذه السهولة
    Her neyse, ceplerini bir güzel boşalttım, ama pes etmedi. Open Subtitles بأية حال , لقد ربحت جميع نقوده لكنه رفض الإستسلام
    Hayır. Eğer Prenses pes etmiyorsa, bizde etmeyeceğiz! Open Subtitles لا, يجب عليك ألا تستسلمي ليس في وقت تكون فيه الأميرة تملتك الإيمان
    Havlu at artık. pes etme aptal! Open Subtitles إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق
    O bunu anlayamasa bile... ve pes etmeme tatminini yaşayacaksın. Open Subtitles حتى إذا لم تستطيع هي أن تفهمه ستكون راضيا بأنك لم تستسلم
    Bu kadar kolay pes edemezsin. Biraz ısrarcı ol. Open Subtitles ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك
    Henüz yok ama ben pes etmem. Bu işi bitireceğim. Open Subtitles ليس بعد, و لكني لا أستسلم و سأنهي هذا الأمر
    Her şeyin alt üst olmuş gibi göründüğünü biliyorum, ama pes etmeyeceğim. Open Subtitles أنا أعلم يبدو الأمر و كأن الأسوار تحاوطك لكن أنا لم أستسلم
    Söz bağınız sayesinde başardım. Neredeyse birkaç kere pes edecektim. Open Subtitles الفضل لرباط العهد الذي أعطيتنيه، فلقد كدتُ أستسلم بضع مرّات.
    Etrafımdaki her şey bana pes edip... ölmemi söylerken, Elle'in müziği tek umudumdu. Open Subtitles أغاني إل اعطتي سبب لأعيش , بينما كل شيئ اخبرني بأن استسلم ..
    Neden dersen, onun asla pes etmeme ninja felsefesinde hiçbir tereddüt yok. Open Subtitles لماذا؟ لأنه لايوجد هناك تردد في طريقِته كنينجا، إنه لا يستسلم أبداً
    Valentine annemi ve Dot'u kaçırdı bizse öylece pes mi edeceğiz? Open Subtitles لذا، ماذا الآن؟ فلانتين لديه أمي ودوت ونحن فقط سوف نستسلم
    Bana karşı şansın sıfır. Hemen pes etsen iyi edersin. Open Subtitles ليس لديكَ أدنى فرصة في قتالي، ربّما عليكَ الاستسلام الآن.
    pes etmemek sizin elinizde millet. Open Subtitles أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام
    Bize öğrettiğiniz bütün şiirler pes etmemekten söz ediyordu. Open Subtitles هيا يا آنسة جونسين كل القصائد علمتنا بألا نستسلم لا يمكنك أن تستسلمي
    İyi düşün. Şimdi pes edersen bir sonraki dövüşe katılabilecek durum olursun. Open Subtitles فكّر بالأمر، لو استسلمت الآن فستكون في حالٍ لائقٍ لخوض النزال القادم.
    - Tanrım! Yine aynı şeyi yapıyorsun. pes etmiyorsun, sürtük! Open Subtitles تصرين على هذا مرة أخرى أنتِ لا تستسلمين ايتها العاهرة
    topraklarını kaybettiklerini çocuklarının aç olduklarını besin kaynaklarının çalındıklarını görüyorlar ama pes etmiyorlar. Open Subtitles لإرتفاع كل صباح للمواجهة مفقودون من أرضهم لرؤية الأطفال جوعى حياتهم تجهز مسروقة وهم لا يستسلمون
    "pes ettim" demek sadece meydan okumadan vaz geçiyorsun demek, değil mi? Open Subtitles إستسلمت: تعني أنك لم تستسلم من تحدي الدوجو, صحيح
    Eğer köpek kaybolursa, bir saat arayıp, pes etmezsin. Open Subtitles إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم
    Sakın pes etme, biliyorum ki, Bunu hâlâ atlatabiliriz. Open Subtitles لا تتخلى عنا فإننا نعرف أنه يمكننا الوصول
    Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik Open Subtitles لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد