Kişisel sorunlarınla bu denli meşgul olmasaydın bu kadar kolay pes etmezdin. | Open Subtitles | أنت لا تستسلم بهذه السهولة إلا إذا كنت مشغولاً تعالج مشاكلك الأخرى |
birinin bağırmasıyla hayatına dönüp ve sonra asla pes etmemektir. | Open Subtitles | بالصراخ عليك للسعي من أجل تحقيق حلمك وأن لا تستسلم |
Pekala! Bu kadar yeter. pes ediyorum. Herkes Greg'i çıplak görsün. | Open Subtitles | حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً |
- Bir süre sonra pes edip hayatıma devam ettim. | Open Subtitles | بعد فترة من الوقت قررت ان استسلم و اكمل حياتى |
Bir dolarına bahse girerim ki 30 saniyede pes edecek. | Open Subtitles | أراهنك بدولار واحد أنه سوف يستسلم في خلال 30 ثانية |
Ama, pes etmeden önce son bir şeyi denemenizi istiyorum. | Open Subtitles | اخر شيئاً تجربوا أن منكم أريد ولكن نستسلم أن قبل |
Diğerleri daha şanslı olabilir. Efendim, bu kadar çabuk pes etmemeliyiz. | Open Subtitles | واحد من الطيارين قد يحالفه الحظ لا يمكننا الاستسلام بهذه السهولة |
Her neyse, ceplerini bir güzel boşalttım, ama pes etmedi. | Open Subtitles | بأية حال , لقد ربحت جميع نقوده لكنه رفض الإستسلام |
Hayır. Eğer Prenses pes etmiyorsa, bizde etmeyeceğiz! | Open Subtitles | لا, يجب عليك ألا تستسلمي ليس في وقت تكون فيه الأميرة تملتك الإيمان |
Havlu at artık. pes etme aptal! | Open Subtitles | إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق |
O bunu anlayamasa bile... ve pes etmeme tatminini yaşayacaksın. | Open Subtitles | حتى إذا لم تستطيع هي أن تفهمه ستكون راضيا بأنك لم تستسلم |
Bu kadar kolay pes edemezsin. Biraz ısrarcı ol. | Open Subtitles | ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك |
Henüz yok ama ben pes etmem. Bu işi bitireceğim. | Open Subtitles | ليس بعد, و لكني لا أستسلم و سأنهي هذا الأمر |
Her şeyin alt üst olmuş gibi göründüğünü biliyorum, ama pes etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أعلم يبدو الأمر و كأن الأسوار تحاوطك لكن أنا لم أستسلم |
Söz bağınız sayesinde başardım. Neredeyse birkaç kere pes edecektim. | Open Subtitles | الفضل لرباط العهد الذي أعطيتنيه، فلقد كدتُ أستسلم بضع مرّات. |
Etrafımdaki her şey bana pes edip... ölmemi söylerken, Elle'in müziği tek umudumdu. | Open Subtitles | أغاني إل اعطتي سبب لأعيش , بينما كل شيئ اخبرني بأن استسلم .. |
Neden dersen, onun asla pes etmeme ninja felsefesinde hiçbir tereddüt yok. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه لايوجد هناك تردد في طريقِته كنينجا، إنه لا يستسلم أبداً |
Valentine annemi ve Dot'u kaçırdı bizse öylece pes mi edeceğiz? | Open Subtitles | لذا، ماذا الآن؟ فلانتين لديه أمي ودوت ونحن فقط سوف نستسلم |
Bana karşı şansın sıfır. Hemen pes etsen iyi edersin. | Open Subtitles | ليس لديكَ أدنى فرصة في قتالي، ربّما عليكَ الاستسلام الآن. |
pes etmemek sizin elinizde millet. | Open Subtitles | أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام |
Bize öğrettiğiniz bütün şiirler pes etmemekten söz ediyordu. | Open Subtitles | هيا يا آنسة جونسين كل القصائد علمتنا بألا نستسلم لا يمكنك أن تستسلمي |
İyi düşün. Şimdi pes edersen bir sonraki dövüşe katılabilecek durum olursun. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لو استسلمت الآن فستكون في حالٍ لائقٍ لخوض النزال القادم. |
- Tanrım! Yine aynı şeyi yapıyorsun. pes etmiyorsun, sürtük! | Open Subtitles | تصرين على هذا مرة أخرى أنتِ لا تستسلمين ايتها العاهرة |
topraklarını kaybettiklerini çocuklarının aç olduklarını besin kaynaklarının çalındıklarını görüyorlar ama pes etmiyorlar. | Open Subtitles | لإرتفاع كل صباح للمواجهة مفقودون من أرضهم لرؤية الأطفال جوعى حياتهم تجهز مسروقة وهم لا يستسلمون |
"pes ettim" demek sadece meydan okumadan vaz geçiyorsun demek, değil mi? | Open Subtitles | إستسلمت: تعني أنك لم تستسلم من تحدي الدوجو, صحيح |
Eğer köpek kaybolursa, bir saat arayıp, pes etmezsin. | Open Subtitles | إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم |
Sakın pes etme, biliyorum ki, Bunu hâlâ atlatabiliriz. | Open Subtitles | لا تتخلى عنا فإننا نعرف أنه يمكننا الوصول |
Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب |