ويكيبيديا

    "piyasada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السوق
        
    • بالسوق
        
    • الأسواق
        
    • للسوق
        
    • في سوق
        
    • ونَقْص
        
    • في السوقِ
        
    • على البودره
        
    Serbest piyasada satmak için zekice bir yol bulduğunu söylüyorlar. Open Subtitles الشائعات تقول أنه وجد طريقة ذكية لوضعها في السوق المفتوح
    piyasada bunlardan bulabilirsiniz ve burada bazılarını görüyorsunuz. TED وهناك العديد منها في السوق ، وترون هنا البعض منها.
    Daha önce söylediğim gibi, bu piyasada tutunmak için yaratıcı ve yenilikçi olmalısın. TED كما قلت، عليك أن تكون مبدعًا ومبتكرًا لكي تبقى في هذا السوق.
    Eğer şirketler yapmaları gerekeni yapmazlarsa piyasada cezalandırılırlar ve hiçbir şirket bunu istemez. Open Subtitles سيقع عليهم العقاب بالسوق وهذا ما لا تريده أي شركة. هناك سوقا جديدة.
    bunu nasıl bilebilirsiniz? İkincisi, bilgi asimetrisi ve maaş gizliliği, piyasada hâlihazırda var olan ayrımcılığın göz ardı edilmesini kolaylaştırıyor. TED فبالتالي، التباين في المعلومات وسرية الأجور، يجعلُ من السهل تجاهل التمييز الذي هو في الحقيقة موجود في السوق اليوم.
    Bu tedavi şekliyle aynı hareket eden ve kanser hastalarının tedavisinde kullanılan birkaç çeşit ilaç şu anda piyasada. TED وهناك الآن نوعان من الأدوية في السوق يُستخدمان لعلاج مرضى السرطان ويعملان بالضبط بهذه الآليّة.
    Tarih boyunca düzensiz olan piyasada bu endüstri nasıl davrandı? TED كيف تجري صناعتها في السوق بشكل غير منظم تاريخياً؟
    Tarih boyunca düzensiz olan piyasada nasıl tepki verdiler? TED وكيف استجابوا لهذا السوق غير المنظم تاريخياً؟
    piyasada teşvike ihtiyacımız var. CO2 vergisi, tavan ve ticaret fiyatla ilgili sinyali verecek birşeye ihtiyacımız var TED نحن نحتاج لمحفزات السوق ، ضرائب ثاني أوكسيد الكربون ، التغطية والتجارة ، شئ ما يجعل ذلك السعر يومض هناك.
    piyasada bir sürü zarif, çok iyi robotik eller var. Sorun ise onların çok pahalı olması, onbinlerce dolar. TED هنالك العديد من الأيدي الآلية المميزة والجيدة جدا في السوق ولكن المشكلة أنها غالية الثمن جداً .. أي نحو 10 آلاف دولار
    Fazla uzun kalamazlar piyasada, milletin derisini böyle soyarlarsa! Open Subtitles ، لن تستمر في السوق طويلا طالما تقشر جلود الناس
    Bu aralar piyasada fazla Derwatt kalmadığını biliyoruz. Bu son şansınız olabilir. Open Subtitles لم تعد في السوق سوى لوحات قليلة للفنان دروات فهذه قد تكون فرصتكم الأخيرة
    Şey, bu piyasada iyi bir yeraltı mekânı bulmak oldukça güç. Open Subtitles في هذا السوق يصعب الحصول على سكن مناسب تحت الأرض
    Gayrimenkul bakıyorum. piyasada güzel evler var. Open Subtitles كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق
    Şu evlilik yüzüğünün izine bak. Bu piyasada henüz yeni. Open Subtitles مرحبابعلامةخلعخاتمالزواج، إنه جديد فى السوق..
    Ekonomi bakanı ne söylerse söylesin, piyasada su konuşuluyor: Open Subtitles بغض النظر عما يقوله وزير المالية،ْ السوق قد تكلم: ْ
    piyasada iş yapan tüccarlar öyle insanlar değildir ahlaki değerleri çevre koşulları sözkonusu olunca [Carlton Brown] çok sesleri çıkmaz [Emtia Komisyoncusu] Open Subtitles إن هؤلاء التجار المشاركين في السوق ليسوا بالرجال الذين لديهم النسيج الأخلاقي
    Yani mahvedici, ezici, kalp parçalayıcı ama parasal anlamda piyasada olan müşterilerim için hepsi para kazandı. Open Subtitles مدمرة تعلمون تسحق وتحطم القلب لكن من ناحية الوعي المالي لزبائني الذين كانوا بالسوق
    Şansa dayalı ve afaki olan piyasada bile işleri mantıkla değerlendirip nereye gittiğini tahmin edebileceğimizi düşünürüz. TED حتى فيما يخص الأسواق التي تعتمد على الحظ والعشوائية، نظن أنه بإمكاننا التنبؤ بعقلانية بمسارها
    Bu çok önemli. Belki de, işte bunu hayal etmenizi sağlamak için, bunlar doğrudan piyasada dağıtımı yapılan filmler değil. TED ربما , كما تعلم , لأجل أن تتمكن أن تتخيل الأمر, تلك أفلام توزع مباشرة للسوق.
    Bu dönemde, piyasada pek çok çılgın şeyler gördüm ve bu manyaklıkların ticaretini yaptım. TED وخلال هذه الفترة شهدت اشياء جنونية في سوق العمل. وقمت بعمليات تجارية بهوس.
    Ve ödünç verdiği bu paranın miktarını yükselterek ya da düşürerek, piyasada işlem gören paranın değerini ayarlar Open Subtitles ثمّ خلال إستعمالِ زيَاْدَة ونَقْص عرضِ النقود يُنظّمُ المصرفُ المركزيُ القيمةُ العملةِ أَنْ يُصدَرَ.
    Bu işe alım, piyasada bir canlanmaya yol açabilir. Open Subtitles هذا التأجيرِ قَدْ فقط يَكُونُ دفع في السوقِ.
    - Bize eroin lazım. - piyasada eroin tükenmiş. Open Subtitles - كان يجب أن نحصل على البودره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد