Bayan Manion, Plaza Sineması'nın bir çalışanı mısınız? Evet, efendim. | Open Subtitles | آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي |
Ben... ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. | Open Subtitles | . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً |
Son olarak bu da Rcif Plaza'nın proje bittiği zamanki görüntüsü olacak. | TED | أخيرا هكذا سيكون شكل الرصيف بلازا عند إنهاء المشروع. |
New York'ta Plaza Hotel'in çatı katında yaşayan küçük bir kız. | Open Subtitles | فتاة صغيرة عاشت في شقة على سطح فندق البلازا في نيويورك |
Dylan onunla Sokak çocuklarının takıldığı Harper Plaza'da tanışmıştı. | Open Subtitles | ديلان التقى بها في ساحة هاربر حيث يتسكع أطفال الشارع ديلان كان يتحضر للذهاب الى معهد أم أي تي |
2350 Dunlop Plaza'dayım. Beni vurmaya çalışan iki tetikçi var, bir ajan öldü. | Open Subtitles | انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل |
Az kalsın unutuyordum, size Royal Plaza'da süit ayırttım. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
New York'u bağlayın. Plaza otel 8-9-9-7-0. Bekliyorum. | Open Subtitles | اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط |
Ambrosio Giovagnoli Plaza 42, üçüncü kat, daire 8. | Open Subtitles | أمبروزيو جيوفانوللى بلازا رقم 42 الطابق الثالث ، شقة 8 |
Bir dakika. Senin kredi kartınla Plaza Otel'e gitmiş. | Open Subtitles | لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة ائتمانك للنزول في فندق بلازا |
Parti 20:00'de, Venable Plaza'da. Ailenin yanında olacağım. | Open Subtitles | الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة |
Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-21 1 numaralı süitte kalıyorlar. | Open Subtitles | السيدة والرجل الذى حدثتنى عنهما انهم ينزلون فى فندق" بلازا اثينا جناح 211-209 |
Az önce Boston şehrinin tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı Copley Plaza Oteli'nden canlı olarak bidiriyorum. | Open Subtitles | ارسال حي من فندق كوبلي بلازا حيث تم اخبارنا بان اكبر جريمة قتل متعدد في تاريخ بوسطن قد نفذت |
Plaza Hotel'deki saçma çay günleri gibi? | Open Subtitles | مثل إحتساء الشاي الممل و الكعك المدور في فندق بلازا ؟ |
- Sanırım küçük bir ilanla Plaza 'yı ayırtabileceğim. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد تكون قادرة لحجز بلازا في فترة وجيزة. |
Plaza'da yer ayırdım Haziran'ın ikinci haftası için. | Open Subtitles | لقد حجزت في بلازا لعطلة الأسبوع الثاني من يونيو. |
Sana bizim çocuklarla köpeği haftasonu için alıp alamayacağını sormam gerekiyordu. "The Plaza"da Dave'le yıllık haftasonu tatilimizi yapacaktık da. | Open Subtitles | نسيت اقولك كنت حطلب منك لو تخدى ولادى و كلب علشان انا و ديف نقضى الاجازه فى البلازا,. |
Bobby, şu an "The Plaza"da değilsin, neden o makyaj hala yüzünde duruyor ki? | Open Subtitles | بوبى انت مش فى البلازا دلوقتى ليه كل الميك اب ده? |
Dinle. Otobüs öğrencileri Grand Army Plaza kapısında bırakacak. | Open Subtitles | إسمعوا، حافلة المدرسة لديها مكان للإنزال عند مدخل ساحة الجيش الكبيرة في الحديقة. |
Pueblo Plaza'da. İşi yavaş yavaş büyütmeyi düşünüyor. | Open Subtitles | انه في ساحة بيابلو يريد ان يبدأ يشيء صغير, ثم يرتقي شيئا فشيئا |
Dealey Plaza'ya doğru dönüyorlar. | Open Subtitles | كما يتجاوزون المشاكل الصعبة في ميدان ديلي. |
Ancak zemin seviyesinde Plaza adeta siyah bir cam kafes gibi. | TED | ولكن على المستوى الأرضي، تعطي الساحة شعور أنها سجن زجاجي أسود. |
Milyarder Simon Elder'ın daha yeşil yeni Manhattan projesi için bugün Darling Plaza yıkıldı. | Open Subtitles | دمر مجمع دارلنق اليوم كجزء من خطة البليونير تريب دارلنق للتطوير للحصول على منهاتن بشكل احدث واكثر اخضرار |
Hatta Van Aken Plaza'da pratik bile yaptım ama Wendy's'in müdürü oturma yerlerini işgal ettiğim için beni engelledi. | Open Subtitles | حتى أنني مارست عملي "بساحة "فان آكين "قبل أن يوقفني مُدير محلات "وينديز عن حجز المكان بأكمله |