ويكيبيديا

    "polisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشرطي
        
    • شرطي
        
    • الشرطه
        
    • للشرطة
        
    • البوليس
        
    • رجال الشرطة
        
    • الشرطى
        
    • شرطى
        
    • الشرطية
        
    • الضابط
        
    • الشُرطة
        
    • شرطيّ
        
    • شرطياً
        
    • أن الشرطة
        
    • الشرطةَ
        
    Bu arada, polisin önünde adımı kullanarak çok iyi yaptın... Charlie! Open Subtitles وبالمناسبة , يوجد طريق اخر لاستعمال اسمي امام الشرطي , شارلي
    Bu arada, polisin önünde adımı kullanarak çok iyi yaptın... Charlie! Open Subtitles وبالمناسبة , يوجد طريق اخر لاستعمال اسمي امام الشرطي , شارلي
    Köşeye sıkışacak olursak polisin babası mükemmel bir pazarlık kozu olur. Open Subtitles إذا ما علقنا في مشكلة، فوالد شرطي ينفع جيدًا في المقايضة
    Çok garip. Dün gece rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي.
    Gece yarısından sonra polisin orada olması için Lepic'i ikna et. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    polisin şaibeli ölümleri tespit etmek için kullandığı yollar vardır. Open Subtitles للشرطة وسائل عديدة لمعرفة إذا ما كان هناك شيء مريب
    polisin bu adam hakkında herhangi bir iz bulup bulamadığını merak diyorum. Open Subtitles إننى لأتعجب لو كان البوليس لديه أى خيط يدل عن ذلك الرجل
    Kötü bir polisin, ..kendisine yardım etmesi için.. ...onu zorladığını anlattı. Open Subtitles وقالت أنّ ذلك الشرطي الفاسد لفق لها تهمة وأجبرها على مساعدته.
    İşte patron polisin benden bulmamı istediği de tam olarak buydu. Open Subtitles آه، وهذا هو بالضبط ما طلب مني الشرطي مدرب العثور عليها.
    Görünüşe göre o polisin söylediği ilk yalan değilmiş bu. Open Subtitles وأتضح بأنها ليست المرة الأولى التي يكذب بها ذاك الشرطي.
    - İki numara. Göt polisin biri cebime birkaç gram kokain koydu. Open Subtitles بعض الشرطي كيس القمامة زرعت بضعة غرامات من فحم الكوك على لي.
    Sen son kez eminim dediğinde, iş bir polisin ölümüyle bitmişti. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت
    polisin teki oradaki bir bara dalmış ve yakıp yıkmış! Open Subtitles يبدو مثل شرطي هاجم كامل الحانة هناك وأحرقها.
    Oraya bakmak hiçbir dürüst polisin aklına gelmezdi. Open Subtitles حيث أي شرطي صادق من الصعب أن يعثر عليها.
    10 kutu silah çaldırıyorsunuz, geri almayı beceremiyorsunuz, şimdi de bu polisin annesi beni pataklamakla tehdit ediyor! Open Subtitles وتفشلوا في إعادتهم وحسب الآن لدي أم شرطي غريبة الأطوار تتوعد بإنزال بنطالي وصفعي على مؤخرتي
    polisin kargoyu almasından sonra, bu boktan şeyi satmaya başladık. Open Subtitles منذ ان استولوا رجال الشرطه على شحنتنا أمورنا تزداد سواءً.
    - Çünkü Samar polisin bir çocuğu vurmakta tereddüt edeceğini biliyordu. Open Subtitles لأن سمار علم بأن الشرطه ستتردد في اطلاق النار على طفل
    Bunu polisin yalnız başına yapamayacağını da biliyordum. TED ولكن علمتُ أيضًا أنه لا يمكنُ للشرطة القيام بذلك وحدهم.
    Önümüzdeki Pazartesi, herşey yoluna girmiş olacak ve profesör ile birlikte diğer bütün çete üyeleri polisin eline geçmiş olacaklar. Open Subtitles فى يوم الاثنين القادم,ستكون الأمور فى طريقها الصحيح ولكن الأستاذ وكل الأعضاء الرئيسيون لعصابته سيكونون فى ايدى البوليس.
    İki polisin gelip size "Kızınız öldü." demesi çok acı birşey. Open Subtitles من الصعب ان يحضر اثنان من رجال الشرطة قائلين ماتت ابنته
    Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, polisin bulmaması için yaptınız. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Bir polisin dul eşini, kocasının özel hayatı hakkında rahatsız etmen yanlış. Open Subtitles كان تقدير سئ منك ان تُزعج ارملة شرطى عن حياة زوجها العاطفية
    Tüm söylentiler polisin ölüm mangasının ortaya çıkmasıyla sona erdi. Open Subtitles الإشاعات تقول بأنهم اختفوا بواسطة فرقة الموت الشرطية
    O zenci polisin bu davadan alınmasını istemiyorum. Open Subtitles فانا لا أريدك أن تزيح الضابط الزنجي من القضية
    polisin geleceğini bilmiyor musun? Hadi siktir olup gidelim buradan. Open Subtitles أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟
    Seni lanet olası bir polisin peşindeyken yakaladık, namussuz! Open Subtitles لقد أمسكناك وأنت تحاول النيل من شرطيّ أيّها الحقير
    Şu muhteşem orospuyu siken polisin fotoğrafını çekmemi istedi. Open Subtitles من أجله صورت شرطياً يضاجع مومساً رائعة اسمها لين.
    Babam polisin Bunkie'nin cinayetiyle ilgili bir tanıkları olduğunu duymuş. Open Subtitles والدي سمع أن الشرطة لديهم شاهد عيان على مقتل بانكي
    Bilmiyorum, ama polisin izimizi sürmesine olanak sağlayacak bir hata yapmadık. Open Subtitles لكننا لسنا مُهملين للغاية .لتتمكّن الشرطةَ من تعقّب أثرِنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد