Yani sanal gerçekliğin potansiyeli devasadır. | TED | ولذا فإن إمكانيات الواقع الإفتراضي هائلة. |
Ve Whipper, boynu yeterince gergin, ama ondaki potansiyeli görebilirsin. Harika olacak. | Open Subtitles | رقبة ويبر ضيقة جداً الآن لكن لها من الإمكانيات ما تجعلها مثالية |
Çevresel koşullara bağlı olarak çoğu kristalin birçok geometrik şekli oluşturma potansiyeli vardır. | TED | تبعًا للظروف البيئية، معظم البلورات لديها إمكانية لتتخذ أشكالًا هندسية متعددة. |
Şimdi ünversitesi sayesinde Jomia'nın onlarca Jomo'ya yardım etme potansiyeli var. | TED | الآن، خلال هذه الجامعة، لدى جوميا الإمكانية في مساعدة عدد كبير مثل جومو. |
Tek başına akıl, bizlere en azından Formlar'ı düşünebilme potansiyeli sağlar. | TED | وحده على الأقل يوفّر لنا القدرة على التفكر في العالم المثالي. |
Ve kursun bu kısmına da XFaktörü adını vermişti, İNSAN AZMİNİN POTANSİYELİ. | TED | وقام بتسمية هذا الجزء من المادة "العامل X" امكانيات قوة ارادة الانسان |
Ama Afrika sanayisi bir büyümeye başladı mı, muazzam bir potansiyeli var. | TED | ولكن بمجرد أن تبدأ الصناعة الأفريقية في التوسع، فإن الإمكانات ستصبح هائلة. |
Dahası, Afrika'nın yırtıcı kuş turizminde, dünyaya liderlik etmek için çok büyük bir potansiyeli var. | TED | وعلاوة على ذلك، هناك إمكانيات هائلة تجعل من إفريقيا رائدة في مجال سياحة الطيور في العالم. |
Ve bu kişinin bizim mesajımızın boyutlarını aktarmak için mükemmel bir potansiyeli vardı ister vahşi hayatı korumak için olsun isterse sağlık mevzularında olsun. | TED | وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية. |
İnsanlığın potansiyeli. Oma'nın benim içimde gördüğüyle aynısı. | Open Subtitles | إمكانيات الجنس البشري هذا نفس الشيء الذي رأته أوما فيّ |
Kazı yapıyorum, potansiyeli maksimize etmeye, mümkün olduğunca çok şey ortaya çıkarmaya çalışıyorum ve kendi çalışmamda sergiliyorum. | TED | أنا أُنَقِّب وأحاول تضخيم الإمكانيات وأن أكتشف بقدر ما أستطيع وأظهر ذلك ضمن عملي الخاص. |
Bağırsak solucanlarının tam olarak yaptığı şey ise potansiyeli kısıtlamak. | TED | ما تفعله الديدان المعوية، حقًا، هو الحد من الإمكانيات. |
Beklenmedik insan yaratıcılığını koruma potansiyeli var. | TED | لديها إمكانية تعزيز الابداع البشري الجديد. |
Bu projenin potansiyeli beni gerçekten çok heyecanladırıyor. | TED | فأنا متحمسة حقًا بشأن إمكانية هذا المشروع. |
Yani hayal gücüne ihtiyacım var ve potansiyeli göreceksin. | Open Subtitles | لذا أنا سوف أحتاجك فقط لإستخدام خيالك وسوف ترى الإمكانية |
Ve insanlarda, başkalarının fark edemediği potansiyeli görebilirdi. | Open Subtitles | ورأت الإمكانية في الناس والتي فشل الآخرون في تمييزها |
Bu teknolojinin büyük çapta sosyal faydası olmakla birlikte zarar verme potansiyeli de var. | TED | كما أن لهذه التكنولوجيا القدرة على تحقيق فوائد إجتماعية عظيمة، فهي أيضاً لديها القدرة على عمل السوء. |
Ama bence uzun süre potansiyeli var ve-ve, annemin hayali. | Open Subtitles | هل رأيتي اخر مبيعات المجله؟ اعلم ذالك ولكن لدينا امكانيات ذات باع طويل وهو حلم والدتي |
Bizim umudumuz ise daha çok üniversitenin, okulun ve öğretmenin tam potansiyeli fark etmek için teknoloji firmalarıyla iş birliği yapacak olması. | TED | لذلك فأملنا أن المزيد من الجامعات و المدارس و المعلمين سيتعاونوا مع شركات التكنولوجيا لتحقيق هذه الإمكانات الكاملة. |
Eğitim potansiyeli, sizin gibi yaratıcı insanlar tarafından kullanıma hazır bir şekilde orada bekliyor. | TED | الفائدة التعليمية المحتملة موجودة تنتظر أن تُلمس من قبل أشخاص مبدعين مثلكم. |
Yalnızca tıbbın geleceği değil Tanrının olmadığı bir dünya potansiyeli. | Open Subtitles | ليس مُجرد مستقبل الطب لكن إحتمالية وجود عالم بدون الرب |
Bu yüzden süper zeka potansiyeli, madde boyutunda uykudadır, tıpkı atomun gücünün insanlık tarihi boyunca uykuda olup, 1945'e kadar sabırla orada beklemesi gibi. | TED | ومن ثم فإن احتمالية الذكاء الصناعي تظل كامنه في المادة، وهذا الأمر أشبه بالذرة الكامنة عبر التاريخ البشرية، والتي انتظرت بصبر حتى عام 1945. |
Devlet destekli, fiziksel potansiyeli geliştirmek için, deneysel hiper-katalizör üzerinde çalışıyorlar. | Open Subtitles | برنامج تموله الحكومة لتعزيز القدرات الجسدية عبر نوع من المحفزات الفائقة |
Bunun çok sayıdaki seviyede sınırsız bir potansiyeli var en az önem arz edeni ise kâr durumu. | Open Subtitles | أو يمكننا القيام وتعويضها هذه لديها امكانات غير محدودة على أى عدد من المستويات ليس أقلها الذي هو الربحية |
Madagaskar'da altı tür daha var ve bu bitkinin gerçek potansiyeli nedir tam olarak bilemiyoruz, fakat tam olarak bildiğimiz şey, soyunun tükenmesinin söz konusu olduğu. | TED | لدينا 6 أنواع أخرى بمدغشقر، ولا نعرف ما هي إمكانات تلك النبتة، ولكن ما نعرفه هو أن الحياة النباتية هي مهددة بالانقراض. |
Ama belli ki, bu binada yaşayan birinin potansiyeli var. | Open Subtitles | ولكن من الواضح، أنّ أحدًا يعيشُ في هذا المبنى، لديهِ إمكانيّات. |
Burada hareket için bilgi kodlaması yapan aksiyon potansiyeli görüyoruz. | TED | حسناً. فها قد رأينا فعل الجهد وهو يشفر معلومات للحركة. |