ويكيبيديا

    "profesörüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أستاذ
        
    • بروفيسور
        
    • أستاذة
        
    • بروفيسورة
        
    • أستاذي
        
    Üçüncü sınıfta, bilgisayar grafikleri profesörüm bize o harika kısa filmleri gösterdi. TED في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة.
    Bir araştırma enstitüsünde profesörüm, beş kitap yazdım, hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım. TED أنا أستاذ جامعي في معهد للبحوث، ألّفت خمسة كتب، نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل.
    Hayır, polis falan değilim. Üniversitede profesörüm. Open Subtitles كلا لست من البوليس أنا أستاذ بهذه الجامعة
    Ben bir profesörüm ve eğiteme tutkuluyum. Robotlar anaokuldan lise son eğitimine kadar ki TED إنني بروفيسور ، ونحن عاطفيون تجاه التعليم. الروبوتات مثل هذه يمكنها بالفعل تغيير الطريقة
    Ben bir nörobilimci, California Üniversitesi'nde bir profesörüm TED أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا.
    Çok dalgın bir profesörüm. Open Subtitles - .سأعثر عليهم- أنا فقط أستاذة شاردة الذهن
    Benim küçük profesörüm. Open Subtitles بروفيسورة صغيرة
    Ben Columbia'nın Matematik bölümünde profesörüm. Open Subtitles أنا أستاذ بقسم الرياضيات بجامعه كولومبيا
    Görsel ve İşitsel Psikoloji kürsüsünde profesörüm. Bir kısmınız beni tanıyordur. Open Subtitles أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم
    -Evet..ben..profesörüm hocayım Open Subtitles نعـم، فأنا أعطي محاضرات وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي
    Abi, ezik olduğunu bilsem de ben de fasulye çuvalı bir sandalyede oturan bordrolu bir profesörüm. Open Subtitles يارجل ، حتى أنا أعلم أنك خبيث وأنا أستاذ جالس على كرسي ككيس قماش
    Sizi üzeceğim için üzgünüm ama ben sadece suç öğreten bir profesörüm. Open Subtitles حسنًا، أعتذر عن تخيّب أملك، ولكني أستاذ يُدرس الجريمة
    Dokunulmazlığı olan bir profesörüm ama aynı zamanda da bir keşim işlevsel. Open Subtitles سأكون صريحاً معك أنا أستاذ دائم، لكن مدمن كذلك... لا أحد يدري
    Şehrimizin, eski silahların üzerine inşa edildiğine inanan bir kimya profesörüm vardı. Open Subtitles تعرفي، كان لديّ أستاذ كيمياء الذي كان مُقتنع بأنّ مدينتنا بُنيت على نفاية سلاح قديم
    Artık bir profesörüm. Tarihe, akademiye yoğunlaştım artık. Open Subtitles أنا دكتور جامعى الأن أنا أستاذ تاريخ جامعي
    CalSci'de profesörüm. Open Subtitles وأنا بروفيسور في جامعة كاليفورنيا للعلوم
    Ben bir profesörüm. Ben bir profesörüm. Ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء
    Biyoloji profesörüm. Open Subtitles 65 سـنة بروفيسور الأحياء الذي درسـني
    Ben üniversitedeyken bir profesörüm vardı hâlâ hatırladığım bir şey söylemişti. Open Subtitles ...عندما كنتُ عندما كنتُ في مدرسة التخرّج ...كان هنالك بروفيسور قال شيئاً لا زلتُ أذكره
    Atlar üzerine çalışmaları olan bir profesörüm. Open Subtitles انا بروفيسور الدراسات الفروسية
    Bir üniversitede profesörüm. Siktir. Open Subtitles أنا أستاذة بالكلية
    Ben bir profesörüm. Open Subtitles أنا بروفيسورة.
    Bunların hepsi ama, senin yeni profesörüm olduğunu öğrenmeden önce oldu. Open Subtitles على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد