| Üçüncü sınıfta, bilgisayar grafikleri profesörüm bize o harika kısa filmleri gösterdi. | TED | في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة. |
| Bir araştırma enstitüsünde profesörüm, beş kitap yazdım, hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım. | TED | أنا أستاذ جامعي في معهد للبحوث، ألّفت خمسة كتب، نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل. |
| Hayır, polis falan değilim. Üniversitede profesörüm. | Open Subtitles | كلا لست من البوليس أنا أستاذ بهذه الجامعة |
| Ben bir profesörüm ve eğiteme tutkuluyum. Robotlar anaokuldan lise son eğitimine kadar ki | TED | إنني بروفيسور ، ونحن عاطفيون تجاه التعليم. الروبوتات مثل هذه يمكنها بالفعل تغيير الطريقة |
| Ben bir nörobilimci, California Üniversitesi'nde bir profesörüm | TED | أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا. |
| Çok dalgın bir profesörüm. | Open Subtitles | - .سأعثر عليهم- أنا فقط أستاذة شاردة الذهن |
| Benim küçük profesörüm. | Open Subtitles | بروفيسورة صغيرة |
| Ben Columbia'nın Matematik bölümünde profesörüm. | Open Subtitles | أنا أستاذ بقسم الرياضيات بجامعه كولومبيا |
| Görsel ve İşitsel Psikoloji kürsüsünde profesörüm. Bir kısmınız beni tanıyordur. | Open Subtitles | أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم |
| -Evet..ben..profesörüm hocayım | Open Subtitles | نعـم، فأنا أعطي محاضرات وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي |
| Abi, ezik olduğunu bilsem de ben de fasulye çuvalı bir sandalyede oturan bordrolu bir profesörüm. | Open Subtitles | يارجل ، حتى أنا أعلم أنك خبيث وأنا أستاذ جالس على كرسي ككيس قماش |
| Sizi üzeceğim için üzgünüm ama ben sadece suç öğreten bir profesörüm. | Open Subtitles | حسنًا، أعتذر عن تخيّب أملك، ولكني أستاذ يُدرس الجريمة |
| Dokunulmazlığı olan bir profesörüm ama aynı zamanda da bir keşim işlevsel. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك أنا أستاذ دائم، لكن مدمن كذلك... لا أحد يدري |
| Şehrimizin, eski silahların üzerine inşa edildiğine inanan bir kimya profesörüm vardı. | Open Subtitles | تعرفي، كان لديّ أستاذ كيمياء الذي كان مُقتنع بأنّ مدينتنا بُنيت على نفاية سلاح قديم |
| Artık bir profesörüm. Tarihe, akademiye yoğunlaştım artık. | Open Subtitles | أنا دكتور جامعى الأن أنا أستاذ تاريخ جامعي |
| CalSci'de profesörüm. | Open Subtitles | وأنا بروفيسور في جامعة كاليفورنيا للعلوم |
| Ben bir profesörüm. Ben bir profesörüm. Ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء |
| Biyoloji profesörüm. | Open Subtitles | 65 سـنة بروفيسور الأحياء الذي درسـني |
| Ben üniversitedeyken bir profesörüm vardı hâlâ hatırladığım bir şey söylemişti. | Open Subtitles | ...عندما كنتُ عندما كنتُ في مدرسة التخرّج ...كان هنالك بروفيسور قال شيئاً لا زلتُ أذكره |
| Atlar üzerine çalışmaları olan bir profesörüm. | Open Subtitles | انا بروفيسور الدراسات الفروسية |
| Bir üniversitede profesörüm. Siktir. | Open Subtitles | أنا أستاذة بالكلية |
| Ben bir profesörüm. | Open Subtitles | أنا بروفيسورة. |
| Bunların hepsi ama, senin yeni profesörüm olduğunu öğrenmeden önce oldu. | Open Subtitles | على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي |