Ekip profil üzerinde çalışıyordu ve sanırım bir şey bulduk. | Open Subtitles | الفريق كان يعمل على الوصف و نظن ان لدينا شيئا |
Ya profil değil de hedef yanlışsa? | Open Subtitles | ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟ |
O profil üzerinde ne kadar uğraştığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ |
O zaman esas adamla tanışmaya hazır. Ash bize bir profil ayarla. Tamam. | Open Subtitles | جيد, إذا سوف يكون مستعداً لمقابلة الصفقة الحقيقية آش, سنحتاج إلي ملف تعريف |
Müdürün ifadesini destekleyecek B.A.U'nun en iyi profil çıkaranlarından biri şu an burada. | Open Subtitles | و لدينا ايضا احد ابرز محللى وحدة تحليل السلوك هنا لمراجعة شهادة المدير |
Eğer bu özellikleri farklı bir yerde görseydin kafanda ilk oluşacak profil ne olurdu? | Open Subtitles | إذا رَأيتَ كُلّ هذه الميزاتِ بالكامل خارج السياقِ، ماذا يَكُونُ الأول إكتبْ لمحة عن التَفَرقُع إلى رأسكِ؟ |
profil, kimsenin aramayacağı kadınları seçen bir cinsel sadisti işaret ediyor. | Open Subtitles | التحليل يشير لسادى جنسى يستهدف نساء يعتقد ان لا احد سيفتقدهم |
Başsavcıyı ikna etmenin en iyi yolu bir profil sunmaktır. | Open Subtitles | أفضل طريقة لإقناع المدعية العامة بنظريتنا هي إنشاء وصف كامل |
Ajan Gideon'a da söylediğim gibi, profil çıkarma tekniği kültürel değerlerimiz tam olarak anlaşılmadan Latin kültürüne tam olarak uygulanamaz. | Open Subtitles | لطالما أخبرت العميل غيديون أن أساليب وضع الوصف لديه لن تترجم بدقة للثقافة اللاتينية بدون فهم أفضل لقيمنا الثقافية |
profil bizi bölgedeki gençlik organizasyonunun liderine götürdü. | Open Subtitles | الوصف اوصلنا الى قائد التجمع الرياضي في المنطقة |
profil bize saldırganın adalet sistemine yakın çalıştığını düşündürüyor. | Open Subtitles | الوصف يدلنا على انه يعمل بقرب مع النظام القضائي الجنائي. |
Bir profil çıkarmaya başlayıp, gerekli birkaç bilgi topla. | Open Subtitles | البدء في بناء الملف. احضر بعض المعلومات الهامة. |
Coğrafi profil, son olarak Maryland, Virginia ya da D.C'ye geçeceğini gösteriyor. | Open Subtitles | و كنقطة نهاية، الملف الجغرافى يتوقع ميرلاند، فيرجينيا او العاصمة |
O sitelerde üyeler bir profil oluşturuyor ve belirli mekânlarda check-in yapıyorlar. | Open Subtitles | يقوم الأعضاء بإنشاء ملف شخصي، ثمّ يقومون بتسجيل الدخول في موقع مُعيّن. |
Aslında, çevremizde bizi dijital ormanlar aracılığıyla takip ederek ve her birimizden profil derleyerek şekillenen yekpare bir endüstri var. | TED | وفي الواقع، هناك صناعة كاملة تتشكل حول متابعتنا بواسطة الغابات الرقمية وتجميع ملف تعريفي عن كل واحد منا. |
Los Angeles Polisi için profil oluşturma üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | انا نحن نقيم خدمة تدريب عن تحليل الشخصيات لمصلحة دائرة شرطة لوس أنجلوس |
Veri tabanını çalıştırıyorum. Bu verilerle bir profil oluşturacağım. | Open Subtitles | وسوف تشغيل قواعد البيانات، ووضع معا لمحة عنها. |
Polise bir an önce bir profil vermeliyiz. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نعطى الشرطة التحليل و فوراً |
Halkı korumanın en iyi yolu, hemen bir profil hazırlamak. | Open Subtitles | فرصتنا الافضل لحماية العامة هي ببناء وصف بأسرع ما يمكن |
Beklediğim şeyi elde eder etmez onlara tam bir profil çıkarabileceğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت انى استطيع القيام بتحليل لأجلكم بمجرد ان احصل على ما احتاجه |
Belli bir yöntem ya da kurban tipi yok. Nasıl bir profil çıkarmıştın? | Open Subtitles | بدون اسباب معينة او اسلوب كيف بنيتم وصفا من ذلك؟ |
profil, bazı sorunlarınız olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الآن، ملفك الشخصي يقول أن لديك بعض المشاكل. |
Bir sürü kısa atımla LIDAR sistemi hızlıca detaylı bir profil çıkarıyor. | TED | وفي ظل النبضات القصيرة، يعطي نظام الليدار سريعًا مجموعة مواصفات أساسية مفصلة. |
En kötü ihtimalle bir profil çıkarırız. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات نحصل على أوصاف جينية أفضل حالة |
profil buraya kadar. Muhtemelen 1 milyon dolarlık zarar var. | Open Subtitles | لقد سئمت من التصور العام لديّ ما يقرب من المليون دولار خسائر |
Tecavüz ve cinayet ifadelerinde beş farklı ruhsal profil var. | Open Subtitles | اعني , مصطلح الاغتصاب والقتل يدل على خمسة شخصيات مختلفة |
"Popüler bir çöpçatanlık uygulamasında sadece bilimsel bir amaçla profil oluştursam olur mu?" | TED | "هل تمانعين أن أنشئ حسابًا على تطبيق مواعدة شائع جدًا لأغراض علمية بحتة؟" |