"profil" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوصف
        
    • الملف
        
    • ملف
        
    • تحليل
        
    • لمحة
        
    • التحليل
        
    • وصف
        
    • بتحليل
        
    • وصفا
        
    • ملفك الشخصي
        
    • مواصفات
        
    • أوصاف
        
    • التصور
        
    • شخصيات
        
    • حسابًا
        
    Ekip profil üzerinde çalışıyordu ve sanırım bir şey bulduk. Open Subtitles الفريق كان يعمل على الوصف و نظن ان لدينا شيئا
    Ya profil değil de hedef yanlışsa? Open Subtitles ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    O profil üzerinde ne kadar uğraştığını biliyorum. Open Subtitles أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ
    O zaman esas adamla tanışmaya hazır. Ash bize bir profil ayarla. Tamam. Open Subtitles جيد, إذا سوف يكون مستعداً لمقابلة الصفقة الحقيقية آش, سنحتاج إلي ملف تعريف
    Müdürün ifadesini destekleyecek B.A.U'nun en iyi profil çıkaranlarından biri şu an burada. Open Subtitles و لدينا ايضا احد ابرز محللى وحدة تحليل السلوك هنا لمراجعة شهادة المدير
    Eğer bu özellikleri farklı bir yerde görseydin kafanda ilk oluşacak profil ne olurdu? Open Subtitles إذا رَأيتَ كُلّ هذه الميزاتِ بالكامل خارج السياقِ، ماذا يَكُونُ الأول إكتبْ لمحة عن التَفَرقُع إلى رأسكِ؟
    profil, kimsenin aramayacağı kadınları seçen bir cinsel sadisti işaret ediyor. Open Subtitles التحليل يشير لسادى جنسى يستهدف نساء يعتقد ان لا احد سيفتقدهم
    Başsavcıyı ikna etmenin en iyi yolu bir profil sunmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لإقناع المدعية العامة بنظريتنا هي إنشاء وصف كامل
    Ajan Gideon'a da söylediğim gibi, profil çıkarma tekniği kültürel değerlerimiz tam olarak anlaşılmadan Latin kültürüne tam olarak uygulanamaz. Open Subtitles لطالما أخبرت العميل غيديون أن أساليب وضع الوصف لديه لن تترجم بدقة للثقافة اللاتينية بدون فهم أفضل لقيمنا الثقافية
    profil bizi bölgedeki gençlik organizasyonunun liderine götürdü. Open Subtitles الوصف اوصلنا الى قائد التجمع الرياضي في المنطقة
    profil bize saldırganın adalet sistemine yakın çalıştığını düşündürüyor. Open Subtitles الوصف يدلنا على انه يعمل بقرب مع النظام القضائي الجنائي.
    Bir profil çıkarmaya başlayıp, gerekli birkaç bilgi topla. Open Subtitles البدء في بناء الملف. احضر بعض المعلومات الهامة.
    Coğrafi profil, son olarak Maryland, Virginia ya da D.C'ye geçeceğini gösteriyor. Open Subtitles و كنقطة نهاية، الملف الجغرافى يتوقع ميرلاند، فيرجينيا او العاصمة
    O sitelerde üyeler bir profil oluşturuyor ve belirli mekânlarda check-in yapıyorlar. Open Subtitles يقوم الأعضاء بإنشاء ملف شخصي، ثمّ يقومون بتسجيل الدخول في موقع مُعيّن.
    Aslında, çevremizde bizi dijital ormanlar aracılığıyla takip ederek ve her birimizden profil derleyerek şekillenen yekpare bir endüstri var. TED وفي الواقع، هناك صناعة كاملة تتشكل حول متابعتنا بواسطة الغابات الرقمية وتجميع ملف تعريفي عن كل واحد منا.
    Los Angeles Polisi için profil oluşturma üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles انا نحن نقيم خدمة تدريب عن تحليل الشخصيات لمصلحة دائرة شرطة لوس أنجلوس
    Veri tabanını çalıştırıyorum. Bu verilerle bir profil oluşturacağım. Open Subtitles وسوف تشغيل قواعد البيانات، ووضع معا لمحة عنها.
    Polise bir an önce bir profil vermeliyiz. Open Subtitles نحن نحتاج أن نعطى الشرطة التحليل و فوراً
    Halkı korumanın en iyi yolu, hemen bir profil hazırlamak. Open Subtitles فرصتنا الافضل لحماية العامة هي ببناء وصف بأسرع ما يمكن
    Beklediğim şeyi elde eder etmez onlara tam bir profil çıkarabileceğimi söyledim. Open Subtitles قلت انى استطيع القيام بتحليل لأجلكم بمجرد ان احصل على ما احتاجه
    Belli bir yöntem ya da kurban tipi yok. Nasıl bir profil çıkarmıştın? Open Subtitles بدون اسباب معينة او اسلوب كيف بنيتم وصفا من ذلك؟
    profil, bazı sorunlarınız olduğunu söylüyor. Open Subtitles الآن، ملفك الشخصي يقول أن لديك بعض المشاكل.
    Bir sürü kısa atımla LIDAR sistemi hızlıca detaylı bir profil çıkarıyor. TED وفي ظل النبضات القصيرة، يعطي نظام الليدار سريعًا مجموعة مواصفات أساسية مفصلة.
    En kötü ihtimalle bir profil çıkarırız. Open Subtitles في أسوأ الحالات نحصل على أوصاف جينية أفضل حالة
    profil buraya kadar. Muhtemelen 1 milyon dolarlık zarar var. Open Subtitles لقد سئمت من التصور العام لديّ ما يقرب من المليون دولار خسائر
    Tecavüz ve cinayet ifadelerinde beş farklı ruhsal profil var. Open Subtitles اعني , مصطلح الاغتصاب والقتل يدل على خمسة شخصيات مختلفة
    "Popüler bir çöpçatanlık uygulamasında sadece bilimsel bir amaçla profil oluştursam olur mu?" TED "هل تمانعين أن أنشئ حسابًا على تطبيق مواعدة شائع جدًا لأغراض علمية بحتة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more