ويكيبيديا

    "programda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البرنامج
        
    • برنامج
        
    • الجدول
        
    • بالبرنامج
        
    • البرنامجِ
        
    • برنامجك
        
    • ببرنامج
        
    • في العرض
        
    • قائمة المواعيد
        
    • على جدول
        
    Seni programda tutmaya devam edip, etmememiz hakkında bize yardımı olacaktır. Open Subtitles سوف يساعدنا على معرفة إذا كُنا سنبقيك فى البرنامج أو لا
    Bizim ev bu programda olsaydı ne yapardık merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل ماذا كنا سنفعل لو عُرض منزلنا في هذا البرنامج
    Bu programda, bu sistemi daha etkili ve güvenli hale getirmek için temel değişiklikler tavsiye edebilelim diye her insanın beyninin nasıl çalıştığını gözlemledik. TED وبهذا البرنامج نحدد كيف يعمل عقل كل فرد لنستطيع اقتراح تعديلات أساسية لجعل هذا النظام أكثر فاعلية وأكثر أمانًا.
    Bu canlı programda bugünün olayları hakkında... yorumlar ve tahminler yapılıyor. Open Subtitles وهو برنامج غير مسجّل يقدّم آراء وتوقعات حول أهم المسائل المطروحة
    programda bir son dakika değişikliği olacak. Kibarca özür dileyecek. Open Subtitles سيكون هناك تغيير في الجدول في أخر دقيقة ستعتذر بأدب
    Bu programda insanlar programın sonunda oylanan politik fikirlerini sunuyorlar. TED و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك.
    Bir hafta sonra bu programda beynime kurşunu sıkacağım. Open Subtitles سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم
    O programda olan her şeyle bizzat ilgilenemem. Open Subtitles لذلك أنا لم أكن على درايةٍ بكلّ تفاصيل البرنامج..
    Odyssey komuta modülü şerefine, fakat programda bir değişiklik olmuş gibi. Open Subtitles تكريما لوحدة القيادة الخاصة بنا: الأوديسا و لكن يبدو أن هناك تغييرا قد تم في البرنامج
    Onu bu programda tartışmaya çağırdım, gelmeyi reddetti. Open Subtitles تحديتة مؤخراً لمناظرة على هذا البرنامج و رفض التحدي
    Bu ilk programda en gelişkin çekim tekniklerini en yeni bilimsel verilerle birleştirip hakkında çok az şey bilinen okyanustaki en dehşet verici yaratığın yaşamını gözler önüne sereceğiz. Open Subtitles في هذا البرنامج الفريد بدمج احدث تقنيات التصوير مع آخر المعطيات العلمية
    Bu programda hepinizin canına okuyacağım! Open Subtitles سوف أحذفك من هذا البرنامج مثل الصخور الساخنة
    Bu programda hepinizin canına okuyacağım! Open Subtitles سوف أحذفك من هذا البرنامج مثل الصخور الساخنة
    Dünkü programda konuşurken Başkan adına konuşmuyordum. Open Subtitles أولا, عندما تحدثت في البرنامج التلفزي البارحة لم أكن أتحدث بإسم الرئيس أو بإسم هذه الإدارة.
    Kardeşine bir mesaj iletmek için burada, bu programda pek çok defa bahsettiğimiz adama. Open Subtitles وهي هنا لبعث رسالة لأخّيها، رجل تحدثنا عنه لمرّات عديدة في هذا البرنامج.
    Böyle şeylerden pişmanlık duyan insanların çıktığı bir programda görmüştüm. Open Subtitles استوحيت فكرته من برنامج عن أشخاص يندمون على وشم مؤخراتهم
    Bu folk şarkıcıları kolejde cinsiyet araştırmaları yapan bir programda tanışmış. TED هؤلاء المغنيات الشعبيات تقابلن في الجامعة في برنامج لدراسة النوع.
    Ve ruhumuz hala tasarladığımız her programda duruyor. Open Subtitles وروحنا ستبقى مع كل برنامج قمنا بكتابته من أجل ذلك الحاسب
    Maalesef programda değişikliği yapmaya vakit yoktu. Open Subtitles للأسف , لم يكن هناك وقت لتصحيح الجدول الزمني للبرنامج
    Herkesin en az 30 gün daha programda kalmayı taahhüt ettiğini biliyorum. Open Subtitles الأن، أعرف أن الجميع قام بإلتزام بأن يبقى بالبرنامج لـ 30 يوم آخر
    Sonraki programda adaları bırakıp Karayip denizinin billur gibi sularına dalacağız. Open Subtitles في البرنامجِ القادمِ نحن سَنَتْركُ الجُزُرَ و سنغوص إلى المياهِ الواضحة جداً للبحرِ الكاريبيِ
    Starzl Mutasyonunu bizden önce öğrendin, programda gereken Promicin için bir kaynağın var. Open Subtitles أنت تعلم عن طفرة ستارزل قبلنا وعندك مصدر من البروميسين من أجل برنامجك
    Yıllar önce Savunma Bakanlığı için çalışırken yetiştirilmiş askerler tasarlamak için bir programda görevlendirildik. Open Subtitles قبل سنوات، عندما كنت أعمل مع وزارة الدفاع، كلفنا ببرنامج
    programda daha fazla kahkahaya ihtiyacımız var. Open Subtitles اجلب الطفل هنا نحن نحتاج إلى الضحك في العرض
    programda yok. Open Subtitles أنه ليس على قائمة المواعيد
    Niye? Çünkü bizi çok sıkı bir programda tutuyorlar. Open Subtitles اه، لأنّهم يجعلونا نسير على جدول صارم ومزدحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد