Çok tatlı biri, ama bu dakikliği yüzünden on puan kaybetti! | Open Subtitles | إنه لطيف, لكن دقة المواعيد تحسم 10 نقاط من رجل الأحلام |
puan ya da sayı yoktur. Kazanan ya da kaybeden yoktur. | Open Subtitles | لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين |
Yani biz ne kadar kötülük yaparsak O kadar eksi puan alırız | Open Subtitles | ومتى فعلنا نحن اشياء سيئة كثيرة فحصلنا على نقاط ناقصة ؟ ؟ |
Evet, bir sürü puan yapıyorlar, ama ancak iki haftada bir kazanırlar. | Open Subtitles | نعم إنهم يسجلون طنا من النقاط ولكنهم يختبؤن فى كل أسبوع تالى |
Bu 1500 anlamına geliyor. Toplamda 4500 puan öne geçmiş olacağım. | Open Subtitles | اذن سأزيد 1500 نقطه اضافيه لنقاط تنيينى بالتالى يصبح تنيينى 4500 |
As 4 puan, papaz 3 kız 2 ve vale 1 puan. | Open Subtitles | اربع نقاط لزهر النرد, ثلاث نقاط للملك نقطتان للملكة, ونقطة واحدة للفتى. |
Beni aşağılayarak bonus puan kazanmaya ihtiyacı mı var yani? | Open Subtitles | أهي فعلاً بحاجة لإحراز نقاط عن طريق القضاء عليّ تماماً؟ |
Korkarım ki bir puan kaybettin o tam olarak bir puan alıyorsun. | Open Subtitles | ,فانا أخشى بأنك ستخسر نقاط على ذلك لذا تحصل على نقطه واحده |
Son hamlesinde yeteri kadar puan alarak yarınki yarışa güç bela adını yazdırdı. | Open Subtitles | لقد فعلها وأخذ نقاط كافية في هذه الجولة الآخيرة للوصول إلى جولة الغّد |
Büyük resme göre, hafta sonuna kadar 3-5 puan aralığında düşeceğiz. | Open Subtitles | الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع |
Geçen seneye göre 3 puan düşmüş. Bu çok garip. | Open Subtitles | إنها أنخفضت 3 نقاط منذ آخر عام، هذا شيء غريب. |
500 dolar ve ehliyetinden üç puan. Bunu ister misin? | Open Subtitles | خمسمئة دولار و 4 نقاط على رخصتك أتريد ذلك ؟ |
Rakibinizi, ayaktayken savurup sırt üstü düşürseniz o zaman 3 puan kazanırsınız. | Open Subtitles | إن ألقيت خصمك على ظهره من وضعية الوقوف فستحصلين على ثلاث نقاط |
Basit bir kural olarak her "iyi-kötü" hikayesi anlattığınızda, IQ'nuzu 10 puan veya daha fazla düşürüyorsunuz. | TED | بحكم التجربة البسيطة، فقط تخيل في كل مرة تروي قصة خير مقابل شر، فإنك بالأساس تقلل من معدل ذكائك بعشر نقاط أو أكثر. |
Ve eğer iyi şarabınız varsa, bu senin için ek puan olacak. | Open Subtitles | أوه،وإذا كان لديــكم بعض من النبيذ الجيد أيضا،الذي سيحرز بعض النقاط لكم. |
Şimdi onu ceza sahasına koy ve tabelaya biraz puan yazdır. | Open Subtitles | الآن زراعتها في النهاية منطقة و وضع بعض النقاط على متنها. |
Bu kişi pozitif ifade konusunda görece yüksek bir puan aldı. | Open Subtitles | تحصل هذه المرأة بوضوح على درجة عالية في قوة المشاعر الإيجابية |
Bak, Marcus, eğer bu saçmalıkla devam edeceksen notunu 5 puan düşürmeyi konuşabiliriz. | Open Subtitles | ماركوس, إن أردت الاستمرار بهذه التفاهة يمكننا التحدث بشأن خفض معدلك بخمس درجات. |
Her halde Bayan Tam puan'a hiç kimse uygun değil. | Open Subtitles | أخمن انه لايوجد شخص جيد كفاية للآنسة صاحبة النتيجة النثالية |
Analiz yapmak için değil, sevgili olarak puan kazanmak için buradayım ben. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا لتحليل تصرفاتكم بل جئت لأكسب نقاطاً لدى عشيقتي |
Chadwick henüz puan getiren tek iyi bir kayış bile yapmadı. | Open Subtitles | للتمكن من أعتلاء موجة تشادويك لحدّ الآن لم تحصل نتيجة جيدة |
11 puan sizi 21 'e çıkarıp yeni şampiyon adayı yapabilir. | Open Subtitles | هذه الـ11 نقطة قد توصلك إلى 21 نقطة وتصبح بطلنا الجديد |
10 gün kala 4 puan gerideyiz. | Open Subtitles | نحن أربع نقاطِ وراء بعشَر أيامِ للذِهاب. |
Rahatlama ara seçimin ertesi günü olur özellikle adayın iki puan öndeyse. | Open Subtitles | سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين |
1'den 10'a kadar puan verecek olsan, bana ne kadar kızgınsın? | Open Subtitles | على مقياس من 1 إلى 10، كم يبلُغ غضبك مني تحديدًا؟ |
Lee hala yedi puan önde ve artık zaman aleyhimize işliyor. | Open Subtitles | يتحرك لي باتجاه النقطة السابعة والوقت ثقيل جداً |
yüz dokuz kişi 10 puan verdi, en yüksek puanı.On kişi 1 puan verdi. | TED | 109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 |
puan cetveli 25'ten 250'ye kadar... biri konuşma ödülü. | Open Subtitles | حساب النقط يتصاعد من 25 إلى 250 منهم نقط إضافية على المحادثة |