ويكيبيديا

    "puro" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيجار
        
    • سيجار
        
    • السجائر
        
    • سيجارة
        
    • سجائر
        
    • السيغار
        
    • سيجاراً
        
    • بيرو
        
    • سيجارا
        
    • سيغار
        
    • السيجارة
        
    • السيجارِ
        
    • بيورو
        
    • وسيجار
        
    • تدخين
        
    Daha sonra şu pahalı puro kulübüne gideriz. Hepsi benden. Open Subtitles و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي
    Ama gerçek şu ki geçen gece sorun puro değildi. Open Subtitles ولكن الأمر كان, الليله الماضيه لم تكن عن السيجار فقط
    Çok teşekkür ederim. Sigara, puro, bir bardak konyak? Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أترغب بسيجارة , سيجار , كأس من البراندي ؟
    Kendine de bir şey al. Çok teşekkür ederim, efendim. Ben bir puro alacağım. Open Subtitles خذ لنفسك شيئا شكراً للطفك الكبير ياسيدى سآخذ سيجار
    Dietrichson puro istemiş, Jackson da puro kutusunu almaya gitmiş. Open Subtitles ديتريكسون طلب علبة السجائر و جاكسون ذهب ليأتيه بها
    Ya bir puro yakıp gözüne soksam? O zaman bana para verir misin? Open Subtitles ماذا لو أشعلت سيجارة ووضعتها في مقلة عينك هل ستعطيني المال حينها؟
    Ve kazaya... patlayan bir puro kutusunun sebep olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ولديه انطباع أن الحادثة تسببت من سجائر متفجرة ماذا ؟
    Hepsi şişko, kel, etçi puro içen, seksi dadıdan çok... Open Subtitles إنهم صلع وممتلئون يأكلون شرائح اللحم يدخنون السيجار مثل الخنازير
    Otelden ayrılmadan önceki gece yerel bir barda puro ve bira içtik. Open Subtitles وفي الليلة التي تسبق مغادرتنا، ذهبنا إلى حانة محلية للشرب وتدخين السيجار
    Tüm bu oyun ne için bilmiyorum. Sadece bir kaç puro alıyorum. Open Subtitles لا أعرف أي أحداث على وشك الحدوث أنا فقط أشتري بعض السيجار
    Cinayet işlendiği gece Dunne'ın puro dükkanı yakınlarında olup olmadığını anlamak için trafik kameralarını araştırdım ve ilginç bir şey buldum. Open Subtitles عندما كنت أبحث في كاميرات المرور لأرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل
    Standart tayının arasında gizli tek bir kasa puro, biftek ve çikolata var. Open Subtitles مخبأة في القرائات القياسية هناك سحنة من السيجار الفاخر لحوم ، و شيكولاته
    Beni üç gün boyunca süpürge dolabına kilitledi. .. puro kutusu ve bir kutu kibrit dışında hiçbirşey vermedi. Open Subtitles ‫إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ‫ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب
    Tembellik yapıp... beysbol maçlarını dinlemek istiyorum... bir kaç yüz tane de bira içmek... ve büyük bir puro, dışarıda tabii. Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    Kendine güzel bir yemek, iyi bir puro ve kaliteli bir fahişe ikram et. Open Subtitles رتب نفسك لعشاء جيد، سيجار جيد أوعاهرة جيدة؟
    Misafir evinde bulup incelememi istediğin puro var ya? Open Subtitles سيجار أنت طَلبتَ مِنْني المُعَالَجَة مِنْ دارِ الضيافة.
    - Bir puro alın Profesör. - Teşekkürler. Open Subtitles إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك
    puro kutunuzun palto cebinde olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق أن علبة السجائر في جيب المعطف ؟
    - Ben kahve ve kanyak alacağım. - Sanırım ben de puro içeceğim. Open Subtitles ـ أريد شرب بعض القهوة ـو أنا أريد تدخين سيجارة
    Bir valiz, palto ve bir puro kutusundan başka hiçbir şey görmediğini... söyledi. Open Subtitles وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر
    Adamın kulübesini yaktıktan sonra daha fazla puro isteyemem ondan. Open Subtitles لا أستطيع أن أسأله عن المزيد من السيغار بعد أن أحرقت كوخه
    Ne diyordun? Diyordum ki, bu gece o kadar büyük bir puro içmemelisin. Open Subtitles كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا
    puro, batı işlerini yapmak için batı tipi kıyafetler giymemiz gerektiğini söyledi. Open Subtitles بيرو قال, يجب أن نرتدي فقط ملابس غربية للعمل الغربي
    Siyah saçlı. puro içiyor ve genellikle hasır şapka giyiyor. Open Subtitles شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش
    Anlamıyorum. Kızılderilisiz bir puro dükkanı olur mu? Open Subtitles لا أفهم، كيف تمتلك متجر سيغار بدون هندي؟
    Yıldız adayları hayallerinde hep, puro kemiren bir yapımcının Carlton'ın terasında, genç ve güzel bir kadını fark edip "Kim bu kız? Open Subtitles ملتقّطة من المصورين. في أحلام الممثلة الناشّئة، هناك دائمًا ذلك المشهد أينما المنتَج صاحب السيجارة
    Farz edelim ki bu puro zaman yolcusu. Open Subtitles دعنا نَتخيّلُ بِأَنَّ هذا السيجارِ... . . مسافرُ الوقتَ.
    puro, nerede kaldın? Open Subtitles بيورو, أين كنت ؟
    Bir takas teklifim var, en iyi ithal absent için bir kupa dolusu kahve bir de kalitesi eşsiz puro. Open Subtitles أقترح مقايضة، كوب قهوة مقابل أفضل أفسنتين مستورد وسيجار ذو جودة لا تضاهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد