Benim Rüyalarımı unuttuğumu fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | فلقد جعلتني أدرك بطريقة ما أنني نَسيْت ماذا كانت أحلامي. و لازالت. |
Daha iyi uyuyorum. Rüyalarımı bile hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنام بشكل أفضل، حتّى أنّني أتذكّر أحلامي |
Alınma baba ama hiçbir erkek benim Rüyalarımı gerçekleştirmeme mani olamaz. | Open Subtitles | لاأقصدأي إهانةياأبي.. لكن لن يلهيني أي ولد عن أحلامي |
Bilmem, görüyorumdur herhalde. Rüyalarımı pek hatırlamam. Pijamalarımda bir şeyler bırakmadıysam tabii, anlarsın ya... | Open Subtitles | لا ادري انا لا اتذكر احلامي الا اذا كانت جنسية |
Kendi Rüyalarımı sorgulamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان أعيد التفكير فى أحلامى |
Rüyalarımı yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | يجب ان اعيش فى احلامى. |
Biliyor musun, benim de bir zamanlar böyle bir arakadaşım vardı. Ona tüm Rüyalarımı anlatırdım. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أعرف هذا الصديق أخبرته كلّ أحلامي |
Size Rüyalarımı anlattığımda bana attığın bakışlar yüzünden endişe duymuştum. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كنتُ قلقة حيال نظرتك إليّ مُذ أخبرتكم بشأن أحلامي. |
Bütün bunları ayarlayıp kötü Rüyalarımı çalanların iyi bilmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | أي شخص يصمم كل هذا ويسرق أسوأ أحلامي يفترض بأن يكون أكثر حكمة |
Belki de Rüyalarımı anlatarak seni etkiledim. | Open Subtitles | ربما أثرت عليك برواياتي عن أحلامي |
Çünkü Rüyalarımı kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | .لأني أستطيع أن أسيطر على أحلامي |
Rüyalarımı her hatırlamaya çalıştığımda onları mutlaka hikayeleştiriyorum. | Open Subtitles | "عندما أحاول تذكر أحلامي أقومدائماًبتحويلهمإلى قصص " |
- Ve benim, Rüyalarımı rahat bırakmayacak suçum olmayacak. | Open Subtitles | ولن يكون لديّ ذنب يجعل أحلامي غير مريحة |
Ne kadar denersem deneyeyim Rüyalarımı yok edemiyorum kabuslarımı. | Open Subtitles | ... ولكن رغم محاولاتي الجادة لا أستطيع محو أحلامي ... كوابيسي ... |
Bugün onu görmeye gittim. Ona Rüyalarımı anlattım. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته اليوم و أخبرته عن أحلامي |
Rüyalarımı anlattığım tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته عن أحلامي |
Bir çok şey görürüm ama açıkçası Rüyalarımı kontrol etmekle daha çok ilgileniyorum. | Open Subtitles | احلم بكثير من الاشياء لكنني اهتم اكثر بالسيطرة على احلامي لأكون صريحاً |
Aslında, Rüyalarımı gerçekleştirecek olan şey ne, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حقاً سيجعل احلامي تتحقق ؟ |
Sadece Rüyalarımı değil, işimi de etkiliyorlar. | Open Subtitles | وهي لا تطارد فقط احلامي بل تطارد عملي |
Sana Rüyalarımı anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك أحلامى |
# Sendin Rüyalarımı gerçeğe dönüştüren # | Open Subtitles | أنت الذى جعل أحلامى حقيقة |
Rüyalarımı yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | يجب ان اعيش فى احلامى. |