Amerikan rüyasını geri kazanmak ve dürüstlüğümüzü tekrar doğrulamak için bir olmalıyız. | Open Subtitles | لأستعادة الحلم الأمريكي ونعيد التأكيد أن الحقيقة الاساسية أنه بكثرتنا نحن موحدون |
Ben Amerikan rüyasını istiyorum, Frank. Ve bunu yakalayacağım. | Open Subtitles | أنا أريد الحلم الأمريكي يا فرانك وسوف أحققه |
Eski Amerikan rüyasını yaşıyoruz burada. | Open Subtitles | أن ما نملكه هنا هو الحلم الأمريكى القديم |
Bu yüzden uzay yolculuğu rüyasını gerçeğe dönüştüren kişi olarak tanındı. | Open Subtitles | وإلا لماذا أصبح من المعروف أنه الرجل الذى جعل حلم السفر الى الفضاء حقيقة |
Okulda olduğun ve sınavı geçemediğin için mezun olamadığının rüyasını görür müsün? | Open Subtitles | عندك حلم أبدا حيث أنت خلفي في المدرسة وهم لن يتركوك تتخرّج لأن فشلت إختبارا؟ |
ve şimdi string teorisi onun bu rüyasını gerçekleştirecek gibi görünmektedir. | Open Subtitles | والأن نظرية الخيط ربما تحقق حلمه للتوحيد. لقرون, |
Belki okuduğunun rüyasını görmüşsündür. - Sonra da uyandın. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت تحلم بأنك تقرأ ذلك ثم استيقظت |
Ben hatta, öyle yüksek ve kudretli bir aileyle bir birlikteliğin rüyasını göremem | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الحلم حتى بمصاهرة عائلة محترمة |
Amerikan rüyasını bir saniye yaşayabildi. | Open Subtitles | المسكين , عاش الحلم الأمريكي للحظة واحدة |
Kuduz Köpek o sözleşmeyi imzalamaya, rüyasını canlı tutmaya çalışıyor. | Open Subtitles | مادوغ مازال يحاول الحصول على ذلك العقد يحاول جعل الحلم حقيقة |
Karli'nin görme yetisini kaybedebileceğini öğrendiğimdeyse Erna'nın okula gelip rüyasını yetkililere anlatmasını sağlamıştım. | Open Subtitles | و لكن حين سمعت أن كارلي قد يفقد نظره طلت من إيرنا أن تأتي للمدرسة لتخبر الشرطيين عن الحلم |
Oldukça pis işlerin adamı, bize Amerikan rüyasını yaşatabilir. | Open Subtitles | شخصاً قام بأمور كثيرة شنيعة جداً حتى يكون بمقدونا عيش الحلم الأمريكي |
Oldukça pis işlerin adamı, bize Amerikan rüyasını yaşatabilir. | Open Subtitles | شخصاً قام بأمور كثيرة شنيعة جداً حتى يكون بمقدورنا عيش الحلم الأمريكي |
Amerikan rüyasını yaşıyoruz, senin gibi yardım eden casusların rüyası. | Open Subtitles | كلنا نعيش فى الحلم الامريكى.. الحلم الذى ساعد فى بروزه جواسيس مثلك. |
Adımlarına hız ver ve gözlerine ışık yerleştir geleceğimizin rüyasını takibe çıkıyoruz. İşte buydu. | Open Subtitles | والوميض في عينيك، سوف نتبع الحلم لمستقبلنا، أنا وأنت |
Ve şimdi bizler, Einstein'in bu rüyasını | Open Subtitles | وإننا نعتقد أننا فى النهاية قد نحقق حلم إينشتين |
Birleştirme'yi konuşmaya başladık ve bunun, Einstein'ın son yıllarına kadar tüm gücüyle üzerinde çalıştığı, bütün farklı kuvvetlerin tek bir büyük çatı altına alınması rüyasını gerçekleştirebileceğini gördük. | Open Subtitles | ورأينا هذا كإمكانية لإدراك حلم اينشتين الذى عبَّر عنه فى سنواته الأخيرة, |
Yanan çocuğun rüyasını hatırlıyor musun, Freud'un bahsettiği? | Open Subtitles | أتذكر حلم الفتى المحترق الذي أشار إليه ؟ |
Biz, bir millet olarak, toplu rüyamızı iyileştirmeliyiz, atalarımızın rüyasını. | Open Subtitles | نحن، كأمة، يجب أن نستعيد حلمنا الجماعي. حلم أسلافنا. |
Sonunda rüyasını elde edince, bu başarısının, ihtişamının ve neşesinin tadını çıkardı... | Open Subtitles | هو من أدرك حلمه أخيراً أغرق بالبهجة في حلمه كما هو في حبه وناتجه هو الرحمة |
Dr. Edmund Grand uzun zamandır hademe olan Billy'e rüyasını gerçekleştirmesi için bir şans verdi. | Open Subtitles | قامد الدكتور جراند بالسماح لبيلي بتحقيق حلمه |
Çoğu erkek kadınların rüyasını görür. Sen üçgenlerin rüyasını görüyorsun. | Open Subtitles | أغلب الرجال تحلم بالنساء و أنتَ تحلم بالمثلثات |
Deuce'dan esinlenerek, Carol sonunda Eyfel Kulesi'ne seyahat etme rüyasını gerçeğe dönüştürdü... Çok özlenecek. | Open Subtitles | ♪ بواسطة الهام دوس ، كارول اخيراً حققت حلمها بالذهاب بـ عطلة الى قمة برج ايفل .. |
rüyasını çözmek o kadar kolay değil. | Open Subtitles | . أحلامها , لا يمكن توقعها بسهولة |