ويكيبيديا

    "raporlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التقارير
        
    • تقرير
        
    • التقرير
        
    • السجلات
        
    • التقاريرِ
        
    • تقارير
        
    • بلاغات
        
    • وتقارير
        
    raporlar askeri bilim adamlarinin robot fabrikasinda calismak icin kacirildiklarini soyluyor. Open Subtitles تشير التقارير إلى ان علماء عسكريون أختطفوا للعمل في مصانع الربوت.
    Olağanüstü güçler hakkında sürekli gelen raporlar, halkı paniğe sürüklüyor. Open Subtitles و التقارير المؤكدة عن قدراتهم الرهيبة جعلت الجمهور أكثر إضطراباً
    Viyana'dan gelen ilk raporlar da iyi. Prag'dan gelecek haberleri bekliyorum. Open Subtitles التقارير المبكرة من فييّنا جيدة إنني أنتظر الآن كلمة من براغ
    Seyşel Adaları'ndan raporlarımız var aynı şekilde profile uyan raporlar. TED أعرف ذلك لأن لدي تقرير من السيشيل، وهي تتطابق مع ملاحظاتي، هنا.
    İlk raporlar memurun tek kurşunla öldüğünü söylüyor. Open Subtitles التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة
    raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. Open Subtitles كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه
    İşlenmemiş verilerine geri dönüp sayıp, ekleyip, hesaplarlar ve raporlar hazırlarlar ve o raporlarda böyle sayılar olur. TED فيعودون للبيانات الأولية، فيحصون ويضيفون و يحسبون، و من ثم يحررون التقارير، وهذه التقارير تحوي أرقاماً كهذه.
    raporlar gelmeye başlayınca, yine uluslararası yardım devreye girdi. TED بينما بدأت التقارير الظهور على السطح، مجدداً تدفقت المساعدات الدولية.
    -İşte istediğiniz raporlar, efendim. Open Subtitles ها هي التقارير التي طلبتها يا سيّدي شكراً لكَ
    Klinik raporlar... ve sorular... ve yanıtlaması gereken ayrıntılara ilişkin sorular. Open Subtitles إنها التقارير الطبية والأسئلة والإجابات المفصلة التي يجب أن تعطيها
    Sana akademik kariyerime dair şaşaalı raporlar gönderdim. Open Subtitles ثم أرسلت لك التقارير الوهاجه عن السيره الأكاديميه اللامعه.
    Bu, faturalar, raporlar veya sayılar gibi değil. Open Subtitles ذلك ليس مثل الفواتير أو التقارير أو الأرقام
    İlk raporlar gösteriyor ki denizaltılarımızdan birinin kayıp olduğu tam olarak doğru değil. Open Subtitles يبدو أن التقارير التى أفادت بأن أحدى غواصاتنا كانت مفقودة لم تكن دقيقة تماماً
    Fakat bu raporlar sonuncu kurban hariç başka bir doktor tarafından imzalanmış. Open Subtitles لكن تلك التقارير وقعت بطريقة مختلفة من قبل الطبيب الشرعي من اخر ضحية
    Boşaltma birliklerinden aldığımız raporlar da bu sonucu destekliyor. Open Subtitles التقارير التي تصلنا من جنود الإخلاء في تلك المنطقة .تعزز هذا الاستنتاج
    Hasara dair raporlar henüz belli değil ama öğrendiğimiz kadarıyla Los Angeles, Washington ve New York yok oldu. Open Subtitles التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك
    raporlar, bu savaşın, dünyanın her yerinde aynı sonuçlarla tekrarlandığını gösteriyor. Open Subtitles التقارير تفيد بأن هذه المعركة تكررت في أنحاء مختلفة من العالم بنفس النتائج
    Meteoroloji'den... 6 Aralık'a kadar gelen raporlar da... kayıtlara işlenmezse... bu soruya itiraz edeceğim. Open Subtitles ..حتى يأتي تقرير مكتب الأرصاد الجوية ..التابع للمقاطعة ليوم السادس من ديسمبر و يُضم للسجل فأنا أعترض على السؤال
    Evet, tamam, Erken gelen raporlar doğru. Open Subtitles نعم, حسنا ونود أن نصحح التقرير أنه تم التأكيد أن الإنفجار وقع في مطار لوس أنجلوس
    Tüm bu antrenman kayıtları ve tıbbi raporlar. Open Subtitles جميع هذه السجلات التدريب والتقارير الطبية.
    Ama o raporlar her zaman adaletli bir şekilde hazırlanmaz. Open Subtitles بالطبع، تلك التقاريرِ لا تَنتهي دائماً في العدالةِ أَنْ تُخْدَمَ.
    Küçük Krediler Bölümümüzdeki tüm raporlar burada. Bir göz at. Open Subtitles ستجد فى هذه الحقيبة تقارير شاملة عن قسم القروض لدينا
    Westland'daki Elf çiftliklerine ve köylerine saldırılar olduğuna dair raporlar geldi. Open Subtitles وردتني بلاغات عن هجمات على مزارع وقُرى الجان في الأرض الغربية.
    Çocuk işçi, soykırım, yamyamlıkla ilgili raporlar. Open Subtitles عمالة الأأطفال، عمليات إعدام جماعية وتقارير عن وجود آكلي لحوم البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد