raporlar askeri bilim adamlarinin robot fabrikasinda calismak icin kacirildiklarini soyluyor. | Open Subtitles | تشير التقارير إلى ان علماء عسكريون أختطفوا للعمل في مصانع الربوت. |
Olağanüstü güçler hakkında sürekli gelen raporlar, halkı paniğe sürüklüyor. | Open Subtitles | و التقارير المؤكدة عن قدراتهم الرهيبة جعلت الجمهور أكثر إضطراباً |
Viyana'dan gelen ilk raporlar da iyi. Prag'dan gelecek haberleri bekliyorum. | Open Subtitles | التقارير المبكرة من فييّنا جيدة إنني أنتظر الآن كلمة من براغ |
Seyşel Adaları'ndan raporlarımız var aynı şekilde profile uyan raporlar. | TED | أعرف ذلك لأن لدي تقرير من السيشيل، وهي تتطابق مع ملاحظاتي، هنا. |
İlk raporlar memurun tek kurşunla öldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة |
raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. | Open Subtitles | كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه |
İşlenmemiş verilerine geri dönüp sayıp, ekleyip, hesaplarlar ve raporlar hazırlarlar ve o raporlarda böyle sayılar olur. | TED | فيعودون للبيانات الأولية، فيحصون ويضيفون و يحسبون، و من ثم يحررون التقارير، وهذه التقارير تحوي أرقاماً كهذه. |
raporlar gelmeye başlayınca, yine uluslararası yardım devreye girdi. | TED | بينما بدأت التقارير الظهور على السطح، مجدداً تدفقت المساعدات الدولية. |
-İşte istediğiniz raporlar, efendim. | Open Subtitles | ها هي التقارير التي طلبتها يا سيّدي شكراً لكَ |
Klinik raporlar... ve sorular... ve yanıtlaması gereken ayrıntılara ilişkin sorular. | Open Subtitles | إنها التقارير الطبية والأسئلة والإجابات المفصلة التي يجب أن تعطيها |
Sana akademik kariyerime dair şaşaalı raporlar gönderdim. | Open Subtitles | ثم أرسلت لك التقارير الوهاجه عن السيره الأكاديميه اللامعه. |
Bu, faturalar, raporlar veya sayılar gibi değil. | Open Subtitles | ذلك ليس مثل الفواتير أو التقارير أو الأرقام |
İlk raporlar gösteriyor ki denizaltılarımızdan birinin kayıp olduğu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | يبدو أن التقارير التى أفادت بأن أحدى غواصاتنا كانت مفقودة لم تكن دقيقة تماماً |
Fakat bu raporlar sonuncu kurban hariç başka bir doktor tarafından imzalanmış. | Open Subtitles | لكن تلك التقارير وقعت بطريقة مختلفة من قبل الطبيب الشرعي من اخر ضحية |
Boşaltma birliklerinden aldığımız raporlar da bu sonucu destekliyor. | Open Subtitles | التقارير التي تصلنا من جنود الإخلاء في تلك المنطقة .تعزز هذا الاستنتاج |
Hasara dair raporlar henüz belli değil ama öğrendiğimiz kadarıyla Los Angeles, Washington ve New York yok oldu. | Open Subtitles | التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك |
raporlar, bu savaşın, dünyanın her yerinde aynı sonuçlarla tekrarlandığını gösteriyor. | Open Subtitles | التقارير تفيد بأن هذه المعركة تكررت في أنحاء مختلفة من العالم بنفس النتائج |
Meteoroloji'den... 6 Aralık'a kadar gelen raporlar da... kayıtlara işlenmezse... bu soruya itiraz edeceğim. | Open Subtitles | ..حتى يأتي تقرير مكتب الأرصاد الجوية ..التابع للمقاطعة ليوم السادس من ديسمبر و يُضم للسجل فأنا أعترض على السؤال |
Evet, tamam, Erken gelen raporlar doğru. | Open Subtitles | نعم, حسنا ونود أن نصحح التقرير أنه تم التأكيد أن الإنفجار وقع في مطار لوس أنجلوس |
Tüm bu antrenman kayıtları ve tıbbi raporlar. | Open Subtitles | جميع هذه السجلات التدريب والتقارير الطبية. |
Ama o raporlar her zaman adaletli bir şekilde hazırlanmaz. | Open Subtitles | بالطبع، تلك التقاريرِ لا تَنتهي دائماً في العدالةِ أَنْ تُخْدَمَ. |
Küçük Krediler Bölümümüzdeki tüm raporlar burada. Bir göz at. | Open Subtitles | ستجد فى هذه الحقيبة تقارير شاملة عن قسم القروض لدينا |
Westland'daki Elf çiftliklerine ve köylerine saldırılar olduğuna dair raporlar geldi. | Open Subtitles | وردتني بلاغات عن هجمات على مزارع وقُرى الجان في الأرض الغربية. |
Çocuk işçi, soykırım, yamyamlıkla ilgili raporlar. | Open Subtitles | عمالة الأأطفال، عمليات إعدام جماعية وتقارير عن وجود آكلي لحوم البشر |