Artık her şey Joker'in elinde. Sadece bir mucize rehineleri kurtarabilir. | Open Subtitles | بقي عليننا العثور على الجوكر نحتاج لمعجزة لنتمكن من انقاذ الرهائن |
Harekete geçtiğimizde, rehineleri kurtarmak için çok az bir zamanımız olacak. | Open Subtitles | بمجرد أن نتدخل بقوة سيكون هناك وقت ضيق جداً لتأمين الرهائن |
Eğer uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن |
rehineleri bırakır ve ön kapıdan çıkarsanız, bir çözüm yolu buluruz. | Open Subtitles | كنت اطلاق سراح الرهائن والسير على الخروج ، سنقوم تصويب ذلك. |
Elimde rehineler var. Polis bu kapıya yaklaşırsa rehineleri öldürmeye başlarım. | Open Subtitles | لدي رهائن أي شرطي لعين يقترب من هذا االباب سأبدأ بقتل الناس |
Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Askerler içeri girip rehineleri kurtarmak için hazır bir şekilde emir bekliyorlar. | Open Subtitles | ما هو ردنا؟ القوات في وضع الانتظار بانتظار أمرنا بالهجوم لتحرير الرهائن |
Eğer rehineleri bırakıp teslim olursa değerlendirmemizde bunu da hesaba katarız. | Open Subtitles | إذا كان سيفرج عن الرهائن ويُسلم نفسه سنأخذ ذلك في الحسبان |
Ulaşım Polisi sözcüsü, rehineleri taşıyan metro treninin, Güney Ferry durağında otomatik güvenlik tarafından aşırı hız yapan vagonlar için ayarlanmış, otomatik güvenlik mekanizması tarafından durdurulduğunu belirtti. | Open Subtitles | وفقا للناطق يإسم سلطة النقل أشار أيضا الى أن عربة الأنفاق التي كانت تحمل الرهائن قد توقفت في دورة العبارة الجنوبية |
Size siyasi olmayan tüm rehineleri bırakıp bırakamayacağını sormak üzere talimat aldım. | Open Subtitles | طُلب مني أنا أطلب منك بأن تطلق سراح جميع الرهائن |
rehineleri bizim araçlara bindirin. | Open Subtitles | أخرج الرهائن من الشاحنة وأصعدهم الى المركبات |
Helikopter izlerini sürüp, rehineleri toplayıp kimsenin ruhu duymadan döneceğiz. | Open Subtitles | المروحيات توصلنا هناك لنقتحم عرينهم ننقذ الرهائن و نعبر بهم الحدود قبل أن يعرف أحد أننا كنا هناك |
rehineleri serbest bıraktığın an helikopterleri, otobüsü, ...motorsikleti ve dev tekeri getirtiyorum. | Open Subtitles | سأتى لك بالمروحيات والحافلة والهارلى والشاحنة ذو العجلات حالما... تعطينى الرهائن الملعونين |
rehineleri bir araya getirip ifadelerini ve isimlerini alırken de büyük karmaşa olacak. | Open Subtitles | وستعم الفوضى عندما يتفقدوا الرهائن ويدونوا البيانات والاسماء |
rehineleri korumak için pazarlık yapabilecek bir koz elde etmeliyiz. | Open Subtitles | نحن سنأخذ القرص كورقة مساومة لحماية الرهائن |
Hatırlıyor musunuz, Jesse Jackson'un rehineleri kurtararak elde ettiklerini? | Open Subtitles | تذكر ما حصل عليه جيسي جاكسون عندما فاوض على اطلاق سراح الرهائن |
rehineleri kaybetmek, teröristleri iyice umutsuzluğa düşürecektir. | Open Subtitles | فقدان الرهائن سيزيد الإرهابيين يأساً بشكل كبير |
Tüm rehineleri bir yerde tutacak olursak daha etkili olur. | Open Subtitles | من الأجدر لو أبقينا جميع الرهائن في مكانٍ واحد. |
Silahlı bir fail. rehineleri olabilir. Bugün kim görevli? | Open Subtitles | لدي لصوص في البنك و من المحتمل وجود رهائن من سيتولى القضية من هو رئيسك ؟ |
rehineleri bırak karşılığında adamlarımdan birini sana vereyim. | Open Subtitles | دعونا رهينة تذهب، و وأنا سوف أعطيك بلدي واحد من الرجال في المقابل. |
Arabulucunun görevi rehineleri... görevli teslim alana kadar onları sakin tutmak.Kuralları bende biliyorum. | Open Subtitles | .. مفاوضهعليهالشروعبـ. تأنيس الرهينة لملتقط الرهينة أعرف الدليل، حسناً؟ |
- İnan bana, bunun her ikimiz için de iyi şekilde sonuçlanmasını istiyorum, fakat bildiğin gibi daha önce gerçekleştirilmiş politik nedenli terörizm saldırı denemelerinin sonuçlarına göre, Genel Vali böyle taleplere boyun eğmektense, rehineleri kurban etmeyi yeğler. Genel Vali böyle taleplere boyun eğmektense, rehineleri kurban etmeyi yeğler. | Open Subtitles | ولكن أريد أعلمك ان جميع المطالب الإرهابية السابقة لم تتحقق، فالنائب العام يفضل التضحية بالرهائن على تنفذيها |
Bir bildiri okuyacağız karşılığında bazı rehineleri serbest bırakacağız. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
Brick her polisin Glades'i terk etmesini istiyor yoksa rehineleri öldürecek. | Open Subtitles | "بريك) يريد خروج كلّ رجال الشرطة) من (غلايدز) وإلّا سيقتل الرهينتين" |
Bizim sorumluluğumuz rehineleri kurtarmak. sorun çözmek değil. | Open Subtitles | مسؤوليتنا تَضْمنُ إنقاذَ الرهائنِ لا أن نَحْلَّ القضايا |
Tüm rehineleri serbest bırakacaksın. | Open Subtitles | الأمر هيوصل انك تديني كل الرهاين |
Belediye başkanına söyleyin, tren ve rehineleri bırakmak için... 1 milyon dolar istiyoruz. | Open Subtitles | رجاءا أخبر العمدة أننا نريد مليون دولار نقدا لكي نطلق سراح العربة والرهائن موافق؟ |