Yani, şimdi beş aydır yapıyoruz, ben, Michal, birkaç arkadaşım sadece resimleri yapıyoruz. | TED | خمسة أشهر الآن، وذلك ما نفعله، أنا وميشيل وبعض الأصدقاء نقوم بعمل الصور. |
Dolayısıyla Avaz, esasen resimleri dönüştüren bir çeviri yazılımı, resimleri konuşmaya çeviren. | TED | فبالتالي البرنامج أساسا محول للصور، يعمل كمترجم، يقوم بتحويل الصور إلى كلام. |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |
Bu resimleri İspanyol bir asker 18. yüzyılda yapmış. Tanıdın mı? | Open Subtitles | عسكري أسباني قام برسم هذه اللوحات الجداريّة في القرن الثامن عشر. |
Eğer sizin olsaydı, bu dairede bir yerde resimleri de olurdu. | Open Subtitles | اذا كانوا ابنائك سيكون لديك على الأقل صورة واحدة فى المكان |
Biliyor musun, bende annenin çıplak resimleri var, banyo yaparken. | Open Subtitles | أتعرف، حصلت على بعض الصور العارية لأمك، وهي كانت تستحم |
Yine de o resimleri çektiği için onu takdir etmeli. | Open Subtitles | حتى الآن, يجب عليك أن تعجب به لأخذه تلك الصور |
İçeri girdi, bu resimleri çekti ve radyoaktif iyotu çaldı. | Open Subtitles | لذا، إذا تقتحم، تأخذ هذه الصور و يسرق يودا مشعّا. |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |
resimleri çekeceğiz, Birleşik Devletler'de 25 şehri kapsayan bir turne yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بإلتقاط الصور والقيام بجولة في 25 مدينة في الولايات المتحدة |
Bu yüzden İsa'nın ellerinde çiviler ve kafasında dikenli telle kan revan içinde olduğu o korkunç resimleri yaparlar. | Open Subtitles | لهذا لديهم تلك الصور الوحشية للسيد المسيح وهو ينزف جراء المسامير التي دُقت علي يداه والأشواك التي غُرست برأسه |
Pedofiller genelde bu tür resimleri indirir ve aralarında gizlice paylaşır. | Open Subtitles | رقم مشتهي الأطفال عادة تحميل الصور والتجارة مع عيون قصيرة أخرى. |
Bak, onu bulabilirsem resimleri kimin çektiğini ve tuzağı kimin kurduğunu anlayabilirim. | Open Subtitles | إذا لو يمكنى أن أجدها سأعرف من ألتقط الصور وفعل كل هذا |
- Öyle mi? Ama resimlerini görmüştün. - resimleri görmüştüm. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيته فى الصور لقد رأيته فى الصور |
- Öyle mi? Ama resimlerini görmüştün. - resimleri görmüştüm. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيته فى الصور لقد رأيته فى الصور |
Yine de onurlu bir yerdir ama çocukların bayağı resimleri ve reçetelerle birlikte. | Open Subtitles | مازال مكاناً محترماً ,ولكن ان تشارك الصور مع ووصفات ورسمات لأحصنة يرسمها الاطفال |
Babanın hediye ettiği resimleri duvara asmak bir iş değil. | Open Subtitles | تعليق اللوحات على جدارك الذي اهداكي ايه والدك ليس بوظيفه |
Radyo astronomi bilim adamı olan David Spergel ilk kez fısıItıyı duyduklarında evrenin kozmik başlangıcın ilk resimleri bakıyor oldular. | Open Subtitles | بعد 40 عامل على سماع فلكيين همسات ولادة كوننا الخافتة للمرة الأولى يملك دايفيد سبرجل الآن صورة للكون في صغره |
Aşkla ilgili şarkıları, şiirleri, romanları, heykelleri, resimleri, mitleri ve efsaneleri vardır. | TED | ولديهم أغانى و أشعار وروايات و تماثيل و لوحات وأساطير و حكايات |
Mesela gördüğüm o mahzun ve acı çeken yüzlerin resimleri. | TED | فعلى سبيل المثال .. رايت صوراً ومشاهد عن الاسى والمعاناة |
Rehber öğretmen resim öğretmeninin ona verdiği bu resimleri dosyalamış. | Open Subtitles | المرشد التربوي لديه هذه الرسومات بملف سلمها إليه معلمك للفن |
Ve çocuklar doğum günü pastalarına koyulmasını istedikleri resimleri getirip şeker tabakalarına bastırırlardı. | TED | ويستطيع الأطفال إحضار رسومات وجعل المتجر يطبعها على لوحة سكر لوضعها فوق كعكة عيد الميلاد. |
Thames Nehri'ndeki rıhtımlara sıra sıra yanaşan gemilerin resimleri gördün, değil mi Nathan? | Open Subtitles | لقد رأيت صورا للقوارب عند رصيف الميناء. بجوار نهر التايمز أليس كذلك، ناثان؟ |
Siz dün gece bu adamın resimleri için deli oluyordunuz, ben de bugün nereden aldıklarını öğrenmek için restorana gittim. | Open Subtitles | أنت رجال كَانوا يَهتاجونَ حول هذه الصورِ ليلة أمس، لذا ذَهبتُ إلى المطعمِ للإكتِشاف أين حَصلوا على لهم. |
Şeytani görünüyorlar, eminim oradaki her yerde ve her şeyin üzerinde resimleri vardır. | Open Subtitles | إنه يبدو شرير، وأنا متأكده أن صوره منشورة كأيّ شيء في هذه البلد |
Fotoğrafçılarına "Siz resimleri çekin. Ben savaşı hallederim" demiş. | Open Subtitles | الذى قال لمصوريه، اهتموا بالصور و أنا أتكفل بالحرب |
Ben de resimleri ona götürdüm. Bu artan resimlerden biri. | Open Subtitles | احضرتهم لها وهذه واحدة من صورها المتبقية |
Evet, birisi resminden hoşlanmamış, ve birisi resimleri yasaklamış. | Open Subtitles | نعم، شخص ما لَمْ يعجبه ما يرسم، لذا منعه من الرسم. |
Buraya kötü resimleri de koydum, çünkü kötü resimler de var. | TED | وتعلمون، أنا أضع الصورة البشعة أيضا، لأنه دائما ماتوجد صور بشعة. |
Ve şimdi ölümünden sonra resimleri satılabilir, değil mi? | Open Subtitles | و الآن طبعاً بعد وفاته يمكن أن تباع لوحاته ؟ |