Hey Rupe, unutmadan beni yemeğe davet ettiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء |
Sana birşey söyleyeceğim Rupe bu senin hayatında birden fazla defa gerçekleşecek çünkü sen olayı anladın. | Open Subtitles | وستصبح أكثر من مرة فى حياتك يا روب سيتكون عبقرياً عدة مرات لأن لديك الموهبة |
Bunu senden başka kimse yapamazdı. Yalan söylemiyorum. Sana yalan söylemiyorum Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
Niçin gidip ağbim ve Rupe ile bir şey içmiyorsun? | Open Subtitles | اه، لم لا تذهب وتحصل على شراب مع أخي و "روب" |
Bunu 3.000 Rupe'ye alırsınız, 2 ay içinde 30.000 Rupe'ye dönüşür. | TED | تحصلون على هذه مقابل 3,000 روبية, و ستغدو قيمتها 30,000 خلال شهرين. |
Düşündüm de... binlerce Rupe iyiydi, fakat... sen... pek bir zengin görünüyorsun. | Open Subtitles | ان الف روبية ستكون كافية ... انت ... انت تبدو ... |
Rupe, sen dünyanın en büyük menajerisin. | Open Subtitles | (روب) أنت مدير الأعمال الأفضل في العالم. |
Çok çetin bir adamsın Rupe. | Open Subtitles | أنت رجل صعب يا روب |
Selam, Rupe. | Open Subtitles | اه ... مرحبا، روب. |
# Asla vuramazsın piyangoyu # Rupe, çok şanslı bir herifsin. | Open Subtitles | (روب), أنت فتى محظوظ جداً |
Seni ve Rupe'u akşam yemeğine götüreceğim. | Open Subtitles | ساخذك أنت و (روب) للعشاء. |
Rupe, bekle bir dakika, dostum. Bekle. | Open Subtitles | (روب) انتظر لحظة، انتظر |
Rupe, buna inanıyor musun? | Open Subtitles | (روب) هل تصدق هذا؟ |
Evet, pekâlâ Rupe. Seni görmek güzeldi. | Open Subtitles | -أجل، حسناً يا (روب). |
"Rupe" mu? | Open Subtitles | "روب" ؟ |
Rupe, kendimi - | Open Subtitles | ( روب) أشعر.. |
86 Rupe kaybettim. - 86 Rupe. | Open Subtitles | . لقد خسرت للتو 86 روبية . روبية 86 |