Nadide bir parça, değil mi? Mycenaeliler'e ait olduğu söylendi. | Open Subtitles | إنه جميل ، أليس كذلك ، لقد أخبروني أنه أغريقي |
Sıradışı adaylar olduğunuz söylendi ama bizzat gördüğüme de sevindim. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنكم ،متدربون إستثنائيون ولكن سررت لرؤيتي ذلك بنفسي |
Oh, bana burada 24 saatlik bir tane alabileceğim söylendi. | Open Subtitles | لقد قالوا اننى استطيع ان احصل على واحدة هنا لمدة 24 ساعة |
Şimdi, hatırladığım kadarıyla, büyüdüğüm zaman ne tür bir erkek olacağım bana söylendi. | TED | الآن، على حسب ما يمكنني تذكره، تم إخباري أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا. |
Biliyorsun , l've söylendi ki ben bir şey bir parçası. | Open Subtitles | . تعلمين ، لقد قيل لي أنني كنت جزءاً من شيء |
Bize vericilerin her tür frekansı yakaladığı söylendi ama yakalamıyorlar. | Open Subtitles | أخبرونا أن أجهزة البث ستلتقط أية ترددات لكنها لا تلتقطها |
Annemi çok seviyorum ve aniden bana öleceği söylendi, | TED | أحب والدتي وكانوا أخبروني فجأة أنها ستموت. |
Radyonuzdan haber geçebileceğim söylendi. | Open Subtitles | لقد أخبروني انني يمكنني إرسال تقرير إخباري بإستخدام اللاسلكي الخاص بك |
Ve bir gün sıradan olmayan bir ziyaretçim olacağı söylendi. | Open Subtitles | وذات يوم أخبروني أن هناك زائراً مهماً لي |
Okuldan almam gerektiği söylendi. 11 yaşındaydı. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
Bana büyük bir yeteneğin olduğu söylendi. | Open Subtitles | قالوا لي أنك تملك موهبة عظيمة لهذه اللعبة |
-Geçici olarak burada çalışacağınız söylendi. Anlaşma bu. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنك ضمن الطاقم المؤقت في منشأتنا, أيها الطبيب. |
Bana, Whitby'deki kuzenlerimize Muirfield ve Eyemouth'un yakınlarda toplandıkları söylendi. | Open Subtitles | لقد قيل لي اقاربنا في وتدبي مويرفيلد وآيماوث اجتمعوا مؤخرا |
Ailenin, Gümüş Zil Davası'na karışmasıyla ilgili çok şey söylendi. | Open Subtitles | لقد قيل الكثير من مشاركة عائلتك في حالة الأجراس الفضية. |
Bize, bir geminin battığı birinin ise ağır hasar gördüğü söylendi. | Open Subtitles | أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها |
Amire, istifasını vermesi söylendi, ve az önce verdi de. | Open Subtitles | لقد طُلب من رئيس الشرطة التقدم بإستقالته وقد فعلها توّاً |
Senden vebadan kaçar gibi kaçmam söylendi. - Neler oluyor? | Open Subtitles | لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟ |
Devam etmek gerekirse garnizon üssünde eğitime başladığımızda en başta katılamayacağım söylendi. | TED | ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب. |
Bana, yardıma ihtiyacım olduğunda iletişime geçeceğim Jedi'ın sen olduğu söylendi. | Open Subtitles | لقد تم اخباري اذا احتجت مساعدة , سوف تكوني وسيلة الاتصال |
Daha sonra bize söylendi ki bu proje her zamanki yollardan yapılsaydı en azından iki yıl ve iki milyon dolara mal olacaktı. | TED | تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار. |
Senin ve kızın nereden geldiğiyle ilgilenmemem söylendi. | Open Subtitles | انظر, لقد أُمرت بألا أكون مهتماً جداً بمكان قدومك و الفتاة |
Buraya gönüllü olarak geldim, çünkü S.I.Y.A.T. ile ilgili bir yangında yardımım gerektiği söylendi. | Open Subtitles | اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة مع حريق مرتبط بخزان متسرب |
Bana burada durmam ve insanları kapıdan uzak tutmam söylendi. | Open Subtitles | طلبوا مني الوقوف هنا لإبعاد الناس عن الباب |
Kötü sözler söylendi, kırıcı karikatürler çizildi ben de bazı kötü şeyler yaptım. | Open Subtitles | الكلمات التي قيلت والرسوم الجارحة التي رُسمت، ولقد فعلتُ بعض الأمورِ السيئة أيضاً. |
Bana, en az iki yıl üniforma giyeceğim söylendi. | Open Subtitles | لقم تم إعلامي أنني سأبقى باللباس لمدة سنتين كأقل مدة |