ويكيبيديا

    "söylendi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبروني
        
    • قالوا
        
    • إخباري
        
    • لقد قيل
        
    • أخبرونا
        
    • طُلب
        
    • إخبارى
        
    • أُخبرت
        
    • اخباري
        
    • إخبارنا
        
    • أُمرت
        
    • اخبرت
        
    • طلبوا
        
    • قيلت
        
    • إعلامي
        
    Nadide bir parça, değil mi? Mycenaeliler'e ait olduğu söylendi. Open Subtitles إنه جميل ، أليس كذلك ، لقد أخبروني أنه أغريقي
    Sıradışı adaylar olduğunuz söylendi ama bizzat gördüğüme de sevindim. Open Subtitles لقد أخبروني أنكم ،متدربون إستثنائيون ولكن سررت لرؤيتي ذلك بنفسي
    Oh, bana burada 24 saatlik bir tane alabileceğim söylendi. Open Subtitles لقد قالوا اننى استطيع ان احصل على واحدة هنا لمدة 24 ساعة
    Şimdi, hatırladığım kadarıyla, büyüdüğüm zaman ne tür bir erkek olacağım bana söylendi. TED الآن، على حسب ما يمكنني تذكره، تم إخباري أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.
    Biliyorsun , l've söylendi ki ben bir şey bir parçası. Open Subtitles . تعلمين ، لقد قيل لي أنني كنت جزءاً من شيء
    Bize vericilerin her tür frekansı yakaladığı söylendi ama yakalamıyorlar. Open Subtitles أخبرونا أن أجهزة البث ستلتقط أية ترددات لكنها لا تلتقطها
    Annemi çok seviyorum ve aniden bana öleceği söylendi, TED أحب والدتي وكانوا أخبروني فجأة أنها ستموت.
    Radyonuzdan haber geçebileceğim söylendi. Open Subtitles لقد أخبروني انني يمكنني إرسال تقرير إخباري بإستخدام اللاسلكي الخاص بك
    Ve bir gün sıradan olmayan bir ziyaretçim olacağı söylendi. Open Subtitles وذات يوم أخبروني أن هناك زائراً مهماً لي
    Okuldan almam gerektiği söylendi. 11 yaşındaydı. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    Bana büyük bir yeteneğin olduğu söylendi. Open Subtitles قالوا لي أنك تملك موهبة عظيمة لهذه اللعبة
    -Geçici olarak burada çalışacağınız söylendi. Anlaşma bu. Open Subtitles لقد تم إخباري أنك ضمن الطاقم المؤقت في منشأتنا, أيها الطبيب.
    Bana, Whitby'deki kuzenlerimize Muirfield ve Eyemouth'un yakınlarda toplandıkları söylendi. Open Subtitles لقد قيل لي اقاربنا في وتدبي مويرفيلد وآيماوث اجتمعوا مؤخرا
    Ailenin, Gümüş Zil Davası'na karışmasıyla ilgili çok şey söylendi. Open Subtitles لقد قيل الكثير من مشاركة عائلتك في حالة الأجراس الفضية.
    Bize, bir geminin battığı birinin ise ağır hasar gördüğü söylendi. Open Subtitles أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها
    Amire, istifasını vermesi söylendi, ve az önce verdi de. Open Subtitles لقد طُلب من رئيس الشرطة التقدم بإستقالته وقد فعلها توّاً
    Senden vebadan kaçar gibi kaçmam söylendi. - Neler oluyor? Open Subtitles لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟
    Devam etmek gerekirse garnizon üssünde eğitime başladığımızda en başta katılamayacağım söylendi. TED ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
    Bana, yardıma ihtiyacım olduğunda iletişime geçeceğim Jedi'ın sen olduğu söylendi. Open Subtitles لقد تم اخباري اذا احتجت مساعدة , سوف تكوني وسيلة الاتصال
    Daha sonra bize söylendi ki bu proje her zamanki yollardan yapılsaydı en azından iki yıl ve iki milyon dolara mal olacaktı. TED تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار.
    Senin ve kızın nereden geldiğiyle ilgilenmemem söylendi. Open Subtitles انظر, لقد أُمرت بألا أكون مهتماً جداً بمكان قدومك و الفتاة
    Buraya gönüllü olarak geldim, çünkü S.I.Y.A.T. ile ilgili bir yangında yardımım gerektiği söylendi. Open Subtitles اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة مع حريق مرتبط بخزان متسرب
    Bana burada durmam ve insanları kapıdan uzak tutmam söylendi. Open Subtitles طلبوا مني الوقوف هنا لإبعاد الناس عن الباب
    Kötü sözler söylendi, kırıcı karikatürler çizildi ben de bazı kötü şeyler yaptım. Open Subtitles الكلمات التي قيلت والرسوم الجارحة التي رُسمت، ولقد فعلتُ بعض الأمورِ السيئة أيضاً.
    Bana, en az iki yıl üniforma giyeceğim söylendi. Open Subtitles لقم تم إعلامي أنني سأبقى باللباس لمدة سنتين كأقل مدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد