Bir söz vardır eğer zamanın kötüyse hiç bir şey doğru gitmez. | Open Subtitles | هناك قول مأثور، في الأوقات السيئة لا شيء يكون علي ما يرام |
Tıp çevresinde bir söz vardır, sıcak ve ölü olana dek ölü sayılmazsın. | Open Subtitles | هناك قول شهير في المجال الطبي انك لا تموت حتى تصبح دافئا و ميتا |
Eski bir söz vardır, "Sakin atlar becerikli biniciler için değildir." | Open Subtitles | كان هناك قول مأثور المهور الهادئة لم تصنع لمهرة الدراجين |
Doğrusu bizim Walcohl Bankası'nda bir söz vardır. | Open Subtitles | في واقع الأمر, لدينا قول مأثور في بنك والكول |
Birisi öldüğü zaman söylediğimiz bir söz vardır. | Open Subtitles | هناك عبارة نقولها، عندما يمت أحدهم |
Fazla gurur, adamı öldürür diye eski bir söz vardır. | Open Subtitles | هناك مقولة قديمة تقول أن الكثير من الكبرياء قد يقتل |
Ama Rusya'da bir söz vardır: | Open Subtitles | ومع ذلك ، هناك : قول مأثور روسي يقول |
Eski bir söz vardır: "Uyuyan bir ejderha uyandığında yüzünle seks yapabilir." | Open Subtitles | مهلا، هناك قول مأثور، "كنت أستيقظ التنين النوم، " انه قد يمارسون الجنس مع وجهك " |
FBI'da, Porto Riko'ya uyan güzel bir söz vardır. | Open Subtitles | في مكتب التحقيقات الفيدرالي هناك قول ان ذلك ينطبق على "بورتو ريكو " |
Yeryüzünde kullanılan bir söz vardır Kaptan. | Open Subtitles | هناك قول أرضي قديم كابتن |
Eski bir söz vardır: | Open Subtitles | حسناً، هناك قول مأثور: ـ |
Ünlü bir söz vardır. | Open Subtitles | هناك قول |
Tüm tarih öğrencilerinin aşina olduğu bir söz vardır. "Coğrafya kaderdir." | TED | هنالك قول مأثور لدى جميع طلاب التاريخ " الجغرافيا هي القدر " |
"Bir yasa çıkar ve kendine bir iş kur" diye eski bir söz vardır. | Open Subtitles | بكل بساطة لا يتحقق الربح هكذا. -هناك قول مأثور |
Burada bir söz vardır. | Open Subtitles | لدينا قول مأثور هنا |
İtalya'da bir söz vardır, Jay. | Open Subtitles | هناك عبارة إيطالية (جاي) |
"Savaş sahasında plan işe yaramaz" diye eski bir söz vardır. | Open Subtitles | هناك مقولة في الحرب بأن الخطط لا تنجو في ميدان المعركة |
Annemim bana öğrettiği eski bir söz vardır. | Open Subtitles | هناك مقولة قديمة أخبرتني بها أمي هل تريد سماعها؟ |