Buna rağmen sözleriniz bana umut verdi ve size teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | على إية حال كلماتك كانت واعده و أحببت أن أقول فقط شكرا لك |
Tek bir metin içerisinden seçtiklerim, ki burada hepsi yazılı, ve bunlar sizin sözleriniz... | Open Subtitles | بنسخة طبق الأصل لوحدا ،هناك بكل وضوح ،قمتُ باختيار ،وهذا حسب ما ورد من كلماتك |
sözleriniz için size teşekkür ederim Ekselansları, ama gerçek şu ki, Boulogne'daki komutam başladığından beri kuyum kazılıyordu, saldırıya uğruyordum. | Open Subtitles | أنا أشكر سموك على كلماتك ولكن الحقيقة قد حجبت وهوجمت منذ بداية أمرتي في بولوني |
Güzel sözleriniz için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | ارغب حقاً في أن أشكرك على كلمتك هذا الصباح |
Güzel sözleriniz için minnettarım dostlarım. | Open Subtitles | من واجبي أن أشكركم جميعاً على كلماتكم الطيبة |
Şefim sözleriniz, Japonya'nın Joson ile tek bir ülke olduğu sloganına terslik teşkil etmiyor mu? | Open Subtitles | كذلك كلماتك عن شعار اليابان في حفل التوحيد و الذي يعني بأن كوريا و اليابان جسد واحد |
sözleriniz bende büyük etki bıraktı. | Open Subtitles | لقد تركت كلماتك إنطباعاً عميقاً في داخلي |
Kendi şarkı sözleriniz savunduklarınızdan daha teşvik edici. | Open Subtitles | كلماتك أنت تحرّض أكثر من التي أنت تدافع عنها |
sözleriniz ne kadar da sert. Rokurota'nın ayakta duracak hali kalmadı. | Open Subtitles | كلماتك قاسية جداً لقد فقد شقيقته بسببك |
Neden böyle yavaş konuşuyorsunuz? Niçin sözleriniz bu kadar tereddütlü? | Open Subtitles | لكن لماذا يا حبيبي كلماتك مترددة جدا؟ |
Harika üvey anneciğim. sözleriniz çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | جميل أيتها الكنة أبهرتني كلماتك |
"O kadar uygun bir tanığı nereden buluruz?" Sizin sözleriniz. | Open Subtitles | "ولكن, من اين نجد مثل هذا الشخص المناسب ؟ انها كلماتك. |
sözleriniz onu çok etkiledi. | Open Subtitles | لقد كادت كلماتك أن تقنع سيادته |
sözleriniz can yakıyor. | Open Subtitles | كلماتك وقعها مؤلم على المسامع. |
Bunlar sizin sözleriniz Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | هذه كلماتك يا سيادة نائب الرئيس |
Sizin sözleriniz. Bunu biraz açabilir misiniz? | Open Subtitles | كلماتك هل لك أن تتوسع في اجابتك؟ |
Tek dayanağımız sizin sözleriniz. | Open Subtitles | ليس لدينا إلا كلمتك |
Tek dayanağımız sizin sözleriniz. | Open Subtitles | ليس لدينا إلا كلمتك |
Bay Griffin, sözleriniz hepimizi derinden etkiledi. | Open Subtitles | سيد (غريفين) ، أعتقد أن كلمتك أثرت فينا جميعاً |
Nasyonal Sosyalist Demokrat İşçi partisi nazik sözleriniz ve sadık desteğiniz için size teşekkür eder. | Open Subtitles | حزب العمال الديمقراطي الاشتراكي الوطني.. يشكركم على كلماتكم الرقيقة ودعمكم المخلصين. |
Cesaret verci kibar, sözleriniz için teşekkürler, müdür bey. | Open Subtitles | شكراً على كلمات التشجيع اللطيفة حضرة الناظر |
Hayattaki son sözleriniz birer yalan oldu! | Open Subtitles | أخر كلماتكِ على الأرض كانت كذب |