ويكيبيديا

    "sürü şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير
        
    • أشياء كثيرة
        
    • أمور كثيرة
        
    • العديد من الأشياء
        
    • بالكثير
        
    • اشياء كثيره
        
    • أموراً
        
    • كل أنواع
        
    • أشياءً
        
    • اشياء كثيرة
        
    • بأشياء كثيرة
        
    • كاملة من
        
    • أشياء عديدة
        
    • ملايين الأشياء
        
    • وأشياء كثيرة
        
    Ve bence onda hiç işe yaramayacak bir sürü şey vardı. TED و كان لديهم الكثير من الأشياء ليست ذات أهمية في اعتقادي
    lesin otomobillerle ilgili bir sürü şey biliyorsundur, değil mi? Open Subtitles أنت بالتأكيد تَعْرفُ الكثير عن السيارات ، أليس كذلك ؟
    Eminim o kadının dairesine giren biri, bir sürü şey öğrenebilir. Open Subtitles أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة
    Bir sürü şey olmuş olabilir. Cinayet en son ihtimaldir. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك أشياء كثيرة ولكن القتل هو أضعف إحتمال
    Bak, herhangi bir şey olmadan önce uğraşmamız gereken bir sürü şey var. Open Subtitles .هناك الكثير من الأمور التي لابد أن نخوض بها قبل حدوث أي شيء
    Artık elimde hakkımda yazacak bir sürü şey olduğuna eminim. Open Subtitles حسناً , الأن فقط أعتقد أنه لديك الكثير لتكتب عنه
    Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? Open Subtitles واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها
    Belki yok ama, bu hastalar hakkında bana kıyasla bir sürü şey biliyorsun ve yapılması gereken pek çok iş var. Open Subtitles حسنا، ربما لا، ولكن كما تعلمون المزيد عن هؤلاء المرضى مما كنت سوف من أي وقت مضى، و هناك الكثير لاقامة.
    Tadına bakmanız için bir sürü şey vereceğim ama unutmayın bedava değil. Open Subtitles سأعطيك الكثير من العينات لكن لاشيء مجاني تذكر ذلك ، موافق ؟
    Eve bir sürü şey almamız lazım, değil mi canım? Open Subtitles الكثير من الأشياء نريدها في المنزل أليس كذلك عزيزتي ؟
    Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor. Open Subtitles عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة
    Kafamda bir sürü şey var ve terapiye başlamak üzereyim. Open Subtitles لدي الكثير يشغل بــالي وســأبدأ جلسة العلاج الآن مع المجموعة.
    Torunum orada olmasaydı, inan bana bir sürü şey söylerdim. Open Subtitles لو لم تكن حفيدتي وافقة هناك، صدقيني، كنت سأقول الكثير.
    Aman Tanrım, iade etmem gereken bir sürü şey var. Open Subtitles اوه يا الهي يجب عليا ان اعيد الكثير من الاشياء
    Eminim birçok konuda bir sürü şey söylüyordur. İyi geceler. Open Subtitles انا واثق ان لديه الكثير ليقوله عن الحياة طابت ليلتك
    Ed affedebileceğim bir sürü şey var ama bu onlardan biri değil. Open Subtitles إد، هناك الكثير من الأمور يمكنني أن أغفرها لكن هذا ليس أحدها.
    Bu adam pad tutma işinde çok iyidir, sana bir sürü şey öğretecek. Open Subtitles هذا الرجل جيد مع القفازات سيعلمك الكثير من الاشياء لديه الكثير من المعرفة
    Bir sürü şey olmuş olabilir. Cinayet en son ihtimaldir. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك أشياء كثيرة ولكن القتل هو أضعف إحتمال
    Tek dediğim, Lana hakkında bilmediğin bir sürü şey var. Open Subtitles ما أقوله هو أن هناك أمور كثيرة تجهلها عن لانا
    Senin için yapmış olmam gereken bir sürü şey vardı. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك
    Sadece bir sürü şey yapıyorum diyorum. TED وإنما أقول أني أقوم بالكثير من الأشياء، هذا كل ما في الأمر.
    Eminim ki düşünmeniz gereken bir sürü şey vardır. Open Subtitles أنا واثق بأن لديكم اشياء كثيره تفكرون بها
    Biraz daha votkayla hakkımda bilmediğin bir sürü şey daha öğrenebilirsin. Open Subtitles المزيد من الفودكا وربّما تكتشف أموراً أخرى لم تكن تعرفها عنّي
    Sonra ellerini üzerime koydu ve bir sürü şey yaptı. Open Subtitles ثم وضع يديه على جسمي وفعل كل أنواع الأشياء بي
    Bazen gider ve bize söylemeden bir sürü şey yapar. Open Subtitles إنها تذهب أحياناً وتفعل أشياءً دون أن تخبرنا
    Gözlerini kapat ve unutma ki hayalini kurabileceğin bir sürü şey var. Open Subtitles اغمضى عينيك و تذكرى ان هناك اشياء كثيرة لتحلمى بها.
    Hayır, birşey söyleme, yoksa sana yemin ettiririm ve sen de bana bir sürü şey anlatırsın. Open Subtitles لا,الاّن لا تقل شيئاً وإلا جعلتك تقسم وتخبرني بأشياء كثيرة
    Bir sürü şey bulabiliriz burada. Open Subtitles هناك مجموعة كاملة من الاشياء التي يمكن ان نجدها
    Bir çok anlama gelebilir. Döküntü, ateş, bir sürü şey. Open Subtitles قد يعني العديد من الأشياء، طفح، حمّى، أشياء عديدة.
    - Sahadayken yargını bir sürü şey etkileyebilir. Open Subtitles -في الملعب هناك ملايين الأشياء التي يمكن أن تؤثر على حذرك
    Bizden sadece benzin çalmıyorlar, lastik ve bir sürü şey istiyorlar. Open Subtitles إنهم لم يتوقفوا من أجل البنزين فقط لكنهم يريدون أيضاً إطارات وأشياء كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد