ويكيبيديا

    "sınırsız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محدودة
        
    • حدود
        
    • غير محدود
        
    • نهائية
        
    • حصر
        
    • متناهية
        
    • مقيّد
        
    • نهاية لها
        
    • لانهائية
        
    • المحدودة
        
    • لاحدود
        
    • بلا نهاية
        
    • اللامحدودة
        
    • مقيد
        
    • محدوده
        
    Fakat bu hormonların üzerimizde sınırsız gücü olduğu anlamına gelmez. TED لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا.
    Fakat Daniel'ın ne olduğunu anlar anlamaz, sınırsız bir potansiyeli olduğunu gördüm. Open Subtitles لكن حالما انا ادركت بماكان دانيال انا رئيت بأن فعاليته كانت محدودة
    sınırsız mükemmelliğin kökünde insan dışı bir şeyler olduğunu ne zaman anlayacağız? TED متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟
    Birlikte olduğumuzda 'beklenildiği düzeyde iyi' sınırsız hâle gelecek, çünkü o beklenti, çevremize yeniden yön vererek dünyayı değiştirmek olacak. TED ومعًا، الخير كما تتوقعون ليس له حدود عندما يكون المتوقع هو إعادة تشكيل البيئة الخاصة بنا، نستطيع أن نغير العالم
    Duygularımız ve hislerimiz adeta sınırsız bir çeşitlilik içinde, üstüne üstlük hepimiz birbirimizden farklıyız. TED نحن نملك ما يقارب مدىً غير محدود من المشاعر، وعلاوة على ذلك، نحن كلّنا مختلفون.
    Ama sınırsız erişim imkanı, çok sayıda kötüye kullanma olanağına yol açmış olacak. Open Subtitles لكن النـفاذ المـطلق لمصـادر مراقبة الحكومـة سيجعل هناك فرصا لا نهائية لسوء الاستخدام
    Kumaşları renklendirmek için sınırsız yiyecek seçeneği var ama bunlar zamanla renk değiştiriyor. TED هناك خيارات لا حصر لها من الطعام لصباغة الأنسجة، لكن تلك الصبغات يتغير لونها مع الوقت.
    Biliyorsun ki aynı anda her şeyi yapabilirim, ve sınırsız enerjiye sahibim. Open Subtitles تعلمين بأني قادرٌ على كل شيء وفي الوقت نفسه لدي طاقة محدودة
    Neye ihtiyacımız varsa hepsi burada var... sınırsız yiyecek, su... Open Subtitles لدينا كل مانحتاج هنا كمية غير محدودة من الطعام والماء
    Alacakaranlık bölgeyle ilgili hâlâ bu kadar bilinmezin olması yeni keşifler için neredeyse sınırsız fırsat sunuyor. TED مع وجود الكثير مما لازلنا نجهله عن منطقة الغسق، فهناك تقريبا فرص غير محدودة لاكتشافات جديدة.
    sınırsız yiyeceğe sahibiz ve gerçekten ucuz; harika, değil mi? TED لدينا كميات غير محدودة من الغذاء، وبأسعار بخسة، أليس هذا شيء عظيم؟
    sınırsız gücün ve sınırsız umudun dünyası. Open Subtitles عالم من القوة الغير محدودة و الأمل الغير مقيد
    Biliyor musun, burada oturmuş, hayat hakkında sınırsız konuşuyorsun... ..kuralları yıkmaktan bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تجلس هنا وتتحدث عن الحياة بدون حدود أنت تعلم وتكسر القواعد
    Kural ve kontrolün olmadığı, sınırsız ve engelsiz bir dünya. Open Subtitles عالم من دون قواعد أو تحكم، عالم من دون حدود.
    Öyle sınırsız bir enerji ki esaretindeki bütün gezegenleri tutup bu harikaya bağlamaktadır. Open Subtitles طاقة بلا حدود تمد يدها و تربط هذه الاعجوبة مع جميع حقول الأرض
    Koridorlarda özgürce dolaşıyor ve teoride sınırsız erişim alanı var. Open Subtitles والتحرك بحرية كاملة في القاعات مع اختراق بلا حدود تقريبا
    Ancak bağlı araba network'ünün potansiyeli neredeyse sınırsız. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Diyeceğim o ki, burada keşfedebileceğimiz sınırsız sayıda dünya olacak. TED فالحقيقة سيكون لدينا عدد غير محدود من العوالم يمكن أن تكتشف هنا، الان سنذهب إلى المستقبل،
    Bu çelloyla sınırsız olanaklar yaratmak istiyorum. TED اريد خلق امكانيات لا نهائية بهذا التشيللو
    Neredeyse sınırsız sayıdaki olası farklı şekillerde dokunaçlarını hareket ettirebilmesi bizim pek de alışkın olduğumuz bir durum değildir. TED لذا فإن تشكيل الأذرع في أشكال لا حصر لها أخرى لا يشبه أي شيء تعودنا عليه.
    Toprakları o kadar geniş ki, seçenekler sınırsız. Open Subtitles تلك البلاد كبيرة جداً والخيارات لا متناهية
    sınırsız sorgulama için Harris Kampı'na götürülsün. Open Subtitles حوّل لتخييم هاريس للإستجواب الغير مقيّد.
    Harekete geçmek için sonsuz vakti ve sınırsız kaynağı var. Open Subtitles لديه الخلود كي يتصرف فيه , وموارد لا نهاية لها
    O zamanlar, dünyanın yalnızca küçük bir kısmı keşfedilmişti ve Dünya sınırsız görünüyor olabilirdi. TED في هذه الأيام، جزء صغير فقط من العالم قد تم اكتشافه، والأرض قد تبدو لانهائية.
    Ülkemiz, her zaman olduğu gibi bugün de, bireysel özgürlükler kalesi ve sınırsız fırsatlar ülkesi olmaya devam etmeli. Open Subtitles يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائماً قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع
    Matta, sonsuza kadar korkunç olduğunu sınırsız boşluk. Open Subtitles , ماثيو إلى الأبد هو فراغ لاحدود له بشكل فضيع
    Güç üretimi için temiz ,bereketli ve yenilenen enerjilerin görünüşe bakılırsa sınırsız olduğunu bulduk Open Subtitles نجد تيارا يبدو بلا نهاية من الوقود الوفير والنظيف والمتجدد لتوليد الطاقة.
    sınırsız potansiyelimize nasıl erişebileceğimizi bilmek istedim. TED أردت أن أعرف كيف نصل إلى إمكانياتنا اللامحدودة.
    Elimden geldiği kadar yardım ederim, fakat elinizdeki bilgilere sınırsız erişim istiyorum Open Subtitles ،سأساعد بكل الطرق الممكنة لكني أريد وصولاً غير مقيد إلى كل بياناتك
    Ayrıca her yeni girişimdeki gibi üniversite de sınırsız fırsatların anahtarını elinde tutar. Open Subtitles ومثل أي مغامرة جديدة بداية الجامعة تحمل الوعد لفرص غير محدوده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد