ويكيبيديا

    "sırtıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ظهري
        
    • ظهرى
        
    • بظهري
        
    • للظهر
        
    • لظهرى
        
    • لظهري
        
    • ظهرِي
        
    • تنحفر في و
        
    • دُفعت
        
    • سأحملك
        
    Sonrasında sadece karanlık vardı. Ve de sırtıma batan palamutların acısı. Open Subtitles وبعد ذلك، كان هناك فقط العتمة وشعور جوز البلوط يخز ظهري
    Çok acıdığı için sırtıma bir tornavida saplandığını hissedebiliyorum. Open Subtitles بما أنني أشعر بالكثير من الألم، يمكنني أن أشعر أنهُ تم طعني بِــ مَـفكّ في ظهري
    Sizin yükünüzü sırtıma alabilirsem kesinlikle öyle olacak, çünkü size çok güveniyorum. Open Subtitles إن كان بإستطاعتي أن أحمل حملك على ظهري فلن أتردد لأنني أثق بك كثيرا
    sırtıma çık. Nasıl kayılırmış gösterelim onlara. Open Subtitles هيا وارتقى على ظهرى وسوف تظهر لهم كيف ينبغى أن ننزلق
    Bu yüzden, bundan sonra sıkıca yapış sırtıma, şimdiki gibi. Open Subtitles منذ الأن، كما تفعلين الأن فلتلتصقي بظهري.
    - Taşımam için 2 tane kerpiç koyuyorlar sırtıma... Open Subtitles إلى حدّ أنني بالكاد كنت أرفع طوبتين على ظهري
    Masörüme nehirde yüzmenin sırtıma ne kadar iyi geldiğini anlattım. Open Subtitles أخبرت معالجي الطبيعي عن مدى تحسّن ظهري من السباحة في النهر.
    Hem arkadan, sırtıma sapladığı bıçağı da görebilir. Open Subtitles دعها تأتي خلفي سترى السكين التي طعنتني بها في ظهري
    Tanrım. Paul, sırtıma parmak izlerini çıkarmışsın. Open Subtitles يا إلهي، بول ، لقد أحدثت بعض العلامات على ظهري
    Ben...sırtıma bir bakabilirseniz. Open Subtitles لقد كنتُ .. أتساءل فيما إذا يمكنكَ أن تُلقي نظرة على ظهري
    Dört tane iki istiyorum ve hepsini sırtıma istiyorum. Open Subtitles الآن أريد أربعة رشات بدرجة إثنان، وأريدهم على ظهري.
    Dr. Cox sırtıma vurduğu an hep tam zamanında ortaya çıktığını düşündüm. Open Subtitles لحظة ربت الدكتور كوكس على ظهري فكرت في أنه يظهر دائماً ففي اللحظة المناسبة
    Darcy hayatım, biraz olsun aşk hayatına ara verip sırtıma yağ sürsen, çok bronzlaşmak istemiyorum. Open Subtitles دارسي يا عزيزي هل يمكن أن تحمل نفسك على النظر بعيدا عن حب حياتك وتضع بعض الكريم على ظهري لا أريد أن أصاب بالسمرة
    Ayrıca ben orada çalışırken, sırtıma bir bardak koydu. Open Subtitles وبينما كنت أعمل عليه وضعت كوب قهوة على ظهري
    Farkettim de eğer motora binerken bir daha başını sırtıma yaslarsan seni trafiğin ortasına atarım. Be... Open Subtitles لاحظت هذا , إذا مددت يدك على ظهري و أنت تركب سأرميك للمرور
    sırtıma bal sürdüm, karıncalar beni evlerine götürüyor. Open Subtitles غطيت ظهري بالعسل وسيأخذني النمل الآن للمنزل
    Kemiklerime bir şey olmadı. sırtıma bir şey olmadı. Open Subtitles لم أعاني الآلام مطلقا ظهري لم يؤلمني مطلقا
    Ama gerçekten kibar davranır ve sırtıma biraz masaj yaparsan, seni kadroma almayı düşünebilirim. Open Subtitles اذا كنت لطيف معي و دلكت ظهري لي ربما اضمك لحاشيتي
    - Biri sırtıma bıçak dayadı. - Saçmalama. Open Subtitles ـ شخص ما يضع سكين على ظهرى ـ يالا الغباء والحماقة
    Yaşlı bir adam, sırtıma tepsiyle vurdu. Open Subtitles لقد أصطدم ظهرى بمنضدة عندما كنت أعمل عند رجل عجوز
    Ne oldu, sırtıma sağladığın bıçağı almaya mı geldin? Open Subtitles وش جابك جاي تاخذ السكين اللي غرزتها بظهري
    Çünkü şehre geri döndüğümde bir ortopediste görüneceğim sırtıma yaptığın şey için. Open Subtitles عندما أعود إلى المدينة سأرى مقوماً للظهر وليس أي مقوم, في الواقع هو طبيب
    Ama tam olarak senin düşündüğün gibi olmayabilir. sırtıma pek iyi gelirmiş gibi görünmüyor. Open Subtitles ولكتها ليست ماتفكر بة تماما ان هذا سىء جدا لظهرى
    Üç günümü sizler kurtulasınız diye paraladım ve siz de bu bıçağı sırtıma sapladınız. Open Subtitles لقد أمضيتُ الثلاثة أيّام المنصرمة وأنا أحاول إنقاذكم وتسدّدوا هذه السكّين لظهري
    sırtıma biraz daha yağ sürerek işe başlayabilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالفَرْك نفط أكثر على ظهرِي.
    Üstündeki düğmelerin sırtıma nasıl... battığını hatılıyorum. Open Subtitles أتذكر أزرار رداءك و هي تنحفر في و جهي عندما كنت تعانقني
    Hadi ama, sırtıma çık. Biraz neşelen. Hadi gidelim. Open Subtitles هيا، سأحملك على ظهرى وأهتف بإسمك هيا بنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد