ويكيبيديا

    "sızıntısı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تسرب
        
    • تسرّب
        
    • تسريب
        
    • تسريبات
        
    • التسرب
        
    • يتسرب
        
    • لتسرب
        
    • تسرّبَ
        
    • بتسرب
        
    • بتروليوم
        
    • تم ضبطها في
        
    • تسربا
        
    • تسرُب
        
    Eğer batsaydı, petrol sızıntısı kadar farklı bir hikaye olurdu. TED لو كان الزيت يغرق, لكان تسرب الزيت قصة مختلفة تماماً
    Pepper, alarm kutusunu gaz sızıntısı olarak görmesi için ayarladı. Open Subtitles لقد اصلح بيبر صندوق الانذار لذا سوف يقرأ تسرب للغاز
    Sayacınızı kontrol ediyordum da bir gaz sızıntısı olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي
    İçimizde bilgi sızıntısı var gibi görünüyor, beyler. Open Subtitles يبدو بأنّنا عندنا تسرّب معلومات، السادة المحترمون.
    Müteahhitim de aldığım kahrolası binada gaz sızıntısı olduğunu söyledi. Open Subtitles مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه
    Louisiana sahilinden 80 km açıkta büyük çapta petrol sızıntısı mevcut olabilir. Open Subtitles ربما يكون هنالك تسرب نفطي هائل على بعد خمسين ميلاً من لويزيانا.
    Dolayısı ile bu iki petrol sızıntısı arasında geçen altı sene zarfında havalandırma kapasitesi yüksek bu kutulardan binlercesi üretildi. TED لذا في الست سنوات بين حادثتي تسرب النفط تم إنتاج آلاف الصناديق جيدة التهوية
    BP petrol sızıntısı olduğunda, MIT de çalışıyordum ve petrol sızıntısını temizleyecek bir teknoloji geliştirme konusunda görevlendirilmiştim. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    Şu an, ben konuşurken kelimenin tam anlamı ile bir plastik sızıntısı oluyor. TED في هذه اللحظة بالذات التي أتحدّّث فيها حرفيا هناك تسرب نفطي للبلاستيك
    - Hava sızıntısı. Uykusunda öldü. Open Subtitles تسرب في الهواء ، المحتمل أنها ماتت أثناء سباتها
    Bu, büyük bir su sızıntısı gibidir. Open Subtitles دعني اخبرك بشئ انه كما تري سد مياه كبير به تسرب
    Sorunumuz var. Ana tankta bir oksijen sızıntısı. Ne olmuş ? Open Subtitles .لدينا مشكلة هناك تسرب في الخزان الأساسي للأكسجين
    Bangalore, Hindistan'daki bir üretim fabrikasında, kazara zehirli gaz sızıntısı olmuştu. Open Subtitles حادث تسرب ميثيليسوكياناتي فى مصنع بانغالور,الهند
    Profesör, acil bir durum var. 5. bölgede basınç sızıntısı var. Open Subtitles بروفيسور ، لدينا أمر طارئ هناك تسرب في الضغط في منطقة 5
    Neden onlara gaz sızıntısı falan var demiyoruz? Open Subtitles لمَ لا نخبرهم أنّ هناك تسرّب غاز أو ما شابه؟
    Kilisenin arka kısmında gaz sızıntısı var. Herkes hemen dışarı çıkmalı. Open Subtitles لدينا تسرّب غاز في الكنيسة ليتضّل كلّ شخص للخارج الآن
    Denge kaybı, patolojik hıçkırık, akciğerlerden hava sızıntısı kırık uyluk kemiği ve şimdi de taşikardi. Open Subtitles فقدان التوازن الفواق المرضي تسرّب هوائي بين الرئتين
    Veri sızıntısı olmayacak. Kesinlikle ben yapmadıktan sonra hiçbir şey yayınlanmayacak. Open Subtitles ممنوع تسريب البيانات، وبالقطع لن يتم نشر شيء إلا عن طريقي
    - Bilgi sızıntısı olursa içeri atılacaklar sadece onlar olmayacak. Open Subtitles سيكونون نصف من لن يتم سجنهم لو تمّ تسريب المعلومات.
    Hay lanet! Ya yakıt sızıntısı? Open Subtitles تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟
    Ya da evinizde sürekli bir su sızıntısı sorunu var. Ama ev onları tamir ediyor, süzüyor vesaire. TED و بيوتكم تتعامل مع التسرب في كل الأوقات لكن إصلاحهم. هو تجفيفهم و من ذلك القبيل.
    Perivasküler dokusuna hemoglobin sızıntısı olur. Open Subtitles الهيموغلوبين يتسرب إلى داخل النسيج المحيط بالوعاء الدموي
    Güneydeki bar sahibi Malcolm Little ın iş yerindeki gaz sızıntısı yüzünden büyük bir patlama yaşayacağı aklına bile gelmezdi. Open Subtitles صاحب حانة مالكولم ليس لديه فكرة هذا الصباح أن مكان عمله سيكون مسرحا لانفجار هائل لتسرب غازى
    Bana bunun başka bir oksijen sızıntısı olmadığını söyle. Open Subtitles أخبرْني ذلك لَيسَ تسرّبَ أوكسجينِ آخرِ.
    Kaybediyor, çocuklar. BP'nin petrol sızıntısı gibi kaybediyor. Open Subtitles إنها تفقد الرجال والمال بشكل أشبه بتسرب بحفار للبترول!
    En yukarıda, BP'nin atık petrol sızıntısı: milyarlarca varil fışkıran petrol Meksika körfezinde akıyor. TED في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك.
    Bahçede ölümcül bir virüs sızıntısı saptandı. Open Subtitles هذه السلالة الفيروسية القاتلة تم ضبطها في قطاع الحديقة
    Peki. Görünüşe göre yağ sızıntısı var. Open Subtitles يبدو أن لديك تسربا في الدهن
    Jinkwang Dong'da bir depoda gaz sızıntısı var. Open Subtitles حادثة تسرُب للغاز في مستودع جين واك-دونج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد