Bir klişe olmayacağım. Sadakan için teşekkürler, ama sağ ol, almayayım. | Open Subtitles | لن أكون متصدّق عليها, لذا شكراً على منحتكِ, لكن لا شكراً. |
Tabii ya, 60 yıl okuyorsun. Ben almayayım, sağ ol. | Open Subtitles | أنت محق, ستون عاماً من التعلم لا شكراً ,لا أريدها |
Bu gün işlerle ilgilendiğin için sağ ol, Prue. Gerçekten minnettarım. | Open Subtitles | برو، شكراً لإعتنائكِ بكل شيء هذه الليلة، أنا أقدِّر هذا لكِ |
- Yanlış yerdesin, aşk çocuğu. Buradan. - sağ ol. | Open Subtitles | ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا |
Hayır, sağ ol. Burası çay içilmeyecek kadar moral bozucu. | Open Subtitles | كلا , شكرا لك أنه يضغط كثيرا هنا على الشاي |
- Eminim yakacak toplanmasına minnettar olacaktır. - sağ ol. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيُقدّر المساعدة على جمع الحطب, شكرًا لك. |
Zihinde canlandırma için sağ ol. Neden asıl düşündüğünü söylemiyorsun? | Open Subtitles | شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟ |
- O zaman ellerinden kaçtığına sevindim. - Oh, sağ ol. | Open Subtitles | حسناً ، انا سعيد لأنك استطعت الخروج أوه ، شكراً لك |
Ağır sıkleti çim biçme makinesine yaklaştırma, tamam mı? sağ ol Marvin. | Open Subtitles | مهما فعلت لا تدعي ذلك الضخم القوي يقترب من جزازة العشب ,شكراً |
Bu tişörtü bana ödünç verdiğin için sağ ol adamım. | Open Subtitles | شكراً لأنك أعرتني هذا القميص الكثير من الأخوات يطرين عليّ |
Hayır, sağ ol. Ve söylemeliyim ki bu tavuğu mükemmelce kızarttım. | Open Subtitles | لا شكراً لا أظنني بحاجة لذلك فلقد قمت بطهيهم بطريقة ممتازة |
Fuardaki gününü bozduğuma üzgünüm. Beni hastaneye getirdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى |
- sağ ol. - Bir şey değil Doris. Görüşürüz. | Open Subtitles | ــ شكراً ــ لا مشكلة يا دوريس، سأراكِ في الجوار |
Pekala bu yeterli olur, zaman ayırdığın için sağ ol ahbap. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي. شكراً على ما أعطيتني من وقتك يا رفيق. |
sağ ol. Düşünüyordum da, belki, Sen hiç ders verdin mi? | Open Subtitles | شكرا , كنت أتسال إذا بالأمكان ان تعلمي شخص ما ؟ |
Arkadaşın olarak buradayım. Biliyorum, Bill. Geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | لا انا اعرف هذا, شكرا لمجيئك و شكرا علي الغرفة |
- Hayır, sağ ol. Benim halledemeyeceğim bir şey yok. | Open Subtitles | ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه |
sağ ol baba, benim istediğim de tam olarak buydu. | Open Subtitles | شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه |
Anlayışlı olduğun için sağ ol ve umarım bu dostluğumuzu etkilemez. | Open Subtitles | شكرًا لك على تفهّمك، وآمل حقًّا ألّا يؤثّر هذا على صداقتنا. |
Moral verdiğin için sağ ol. Ama sakıncası yoksa şu işe dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أشكرك لهذا الحديث المؤثر ، لكنى أرغب فى العودة لعملى إذا لم تمانع |
sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. | Open Subtitles | شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك |
Hayır sağ ol. Bunun başka bir yolu da olmalı. | Open Subtitles | لا شكراَ لابد أن هناك وسيلة أخرى لتهريبه |
Bizi Greendalia gezegenine güvenle getirdiğin için sağ ol Atbot 3000. | Open Subtitles | شكر لك لجلبنا الى كوكب غرينداليا بامان ، الحصان الالى 3000 |
Teklifin için sağ ol ama ahlaki değer yargılarıma tamamen aykırı bu. | Open Subtitles | أقدر لك عرضك ، لكن هذا يضاد كل خلية أخلاقية في جسدي |
Tabii, çok hoş olur. sağ ol. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد ، سيكون هذا لطيفاً أشكركِ |
Eski erkek arkadaşım. Ve de sağ ol. Hâlâ alışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | عشيقي السابق، وشكراً لكَ، ولازلتُ لم أنتهِ من بيان الوفاة بعد. |
Ve olan biten karşısında bu kadar iyi davrandığın için de sağ ol. | Open Subtitles | ان اشكرك لأنك تصرفت كشاب صالح حيال الامر |
Brian, Bayan Emily'den kurtulmamıza yardım ettiğin için sağ ol. | Open Subtitles | مهلا، بريان، وذلك بفضل لمساعدة تخلص من إيميلي ملكة جمال. |
sağ ol ama henüz o isme karşılık veremem. | Open Subtitles | شكرآ ، ولكن لا استطيع الرد على هذا الاسم حتى الأن |
Dip not, Reagan'a evet oyu verdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | مهلا، ملاحظة جانبية، وشكرا لكم لياي التصويت على التصويت ريغان. |
Yardımın için sağ ol. Bir süre ağır bir şey kaldırmamam gerekiyordu. | Open Subtitles | أجل، أشكركَ على المساعدة، لا يفترض بي حمل شيء مدّة من الزمن |