ويكيبيديا

    "sağ ol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شكراً
        
    • شكرا
        
    • شكرًا
        
    • أشكرك
        
    • شُكراً
        
    • شكراَ
        
    • شكر
        
    • أقدر
        
    • أشكركِ
        
    • وشكراً
        
    • اشكرك
        
    • بفضل
        
    • شكرآ
        
    • وشكرا لكم
        
    • أشكركَ
        
    Bir klişe olmayacağım. Sadakan için teşekkürler, ama sağ ol, almayayım. Open Subtitles لن أكون متصدّق عليها, لذا شكراً على منحتكِ, لكن لا شكراً.
    Tabii ya, 60 yıl okuyorsun. Ben almayayım, sağ ol. Open Subtitles أنت محق, ستون عاماً من التعلم لا شكراً ,لا أريدها
    Bu gün işlerle ilgilendiğin için sağ ol, Prue. Gerçekten minnettarım. Open Subtitles برو، شكراً لإعتنائكِ بكل شيء هذه الليلة، أنا أقدِّر هذا لكِ
    - Yanlış yerdesin, aşk çocuğu. Buradan. - sağ ol. Open Subtitles ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا
    Hayır, sağ ol. Burası çay içilmeyecek kadar moral bozucu. Open Subtitles كلا , شكرا لك أنه يضغط كثيرا هنا على الشاي
    - Eminim yakacak toplanmasına minnettar olacaktır. - sağ ol. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيُقدّر المساعدة على جمع الحطب, شكرًا لك.
    Zihinde canlandırma için sağ ol. Neden asıl düşündüğünü söylemiyorsun? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    - O zaman ellerinden kaçtığına sevindim. - Oh, sağ ol. Open Subtitles حسناً ، انا سعيد لأنك استطعت الخروج أوه ، شكراً لك
    Ağır sıkleti çim biçme makinesine yaklaştırma, tamam mı? sağ ol Marvin. Open Subtitles مهما فعلت لا تدعي ذلك الضخم القوي يقترب من جزازة العشب ,شكراً
    Bu tişörtü bana ödünç verdiğin için sağ ol adamım. Open Subtitles شكراً لأنك أعرتني هذا القميص الكثير من الأخوات يطرين عليّ
    Hayır, sağ ol. Ve söylemeliyim ki bu tavuğu mükemmelce kızarttım. Open Subtitles لا شكراً لا أظنني بحاجة لذلك فلقد قمت بطهيهم بطريقة ممتازة
    Fuardaki gününü bozduğuma üzgünüm. Beni hastaneye getirdiğin için sağ ol. Open Subtitles آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى
    - sağ ol. - Bir şey değil Doris. Görüşürüz. Open Subtitles ــ شكراً ــ لا مشكلة يا دوريس، سأراكِ في الجوار
    Pekala bu yeterli olur, zaman ayırdığın için sağ ol ahbap. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي. شكراً على ما أعطيتني من وقتك يا رفيق.
    sağ ol. Düşünüyordum da, belki, Sen hiç ders verdin mi? Open Subtitles شكرا , كنت أتسال إذا بالأمكان ان تعلمي شخص ما ؟
    Arkadaşın olarak buradayım. Biliyorum, Bill. Geldiğin için sağ ol. Open Subtitles لا انا اعرف هذا, شكرا لمجيئك و شكرا علي الغرفة
    - Hayır, sağ ol. Benim halledemeyeceğim bir şey yok. Open Subtitles ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه
    sağ ol baba, benim istediğim de tam olarak buydu. Open Subtitles شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه
    Anlayışlı olduğun için sağ ol ve umarım bu dostluğumuzu etkilemez. Open Subtitles شكرًا لك على تفهّمك، وآمل حقًّا ألّا يؤثّر هذا على صداقتنا.
    Moral verdiğin için sağ ol. Ama sakıncası yoksa şu işe dönmek istiyorum. Open Subtitles أشكرك لهذا الحديث المؤثر ، لكنى أرغب فى العودة لعملى إذا لم تمانع
    sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. Open Subtitles شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك
    Hayır sağ ol. Bunun başka bir yolu da olmalı. Open Subtitles لا شكراَ لابد أن هناك وسيلة أخرى لتهريبه
    Bizi Greendalia gezegenine güvenle getirdiğin için sağ ol Atbot 3000. Open Subtitles شكر لك لجلبنا الى كوكب غرينداليا بامان ، الحصان الالى 3000
    Teklifin için sağ ol ama ahlaki değer yargılarıma tamamen aykırı bu. Open Subtitles أقدر لك عرضك ، لكن هذا يضاد كل خلية أخلاقية في جسدي
    Tabii, çok hoş olur. sağ ol. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، سيكون هذا لطيفاً أشكركِ
    Eski erkek arkadaşım. Ve de sağ ol. Hâlâ alışmaya çalışıyorum. Open Subtitles عشيقي السابق، وشكراً لكَ، ولازلتُ لم أنتهِ من بيان الوفاة بعد.
    Ve olan biten karşısında bu kadar iyi davrandığın için de sağ ol. Open Subtitles ان اشكرك لأنك تصرفت كشاب صالح حيال الامر
    Brian, Bayan Emily'den kurtulmamıza yardım ettiğin için sağ ol. Open Subtitles مهلا، بريان، وذلك بفضل لمساعدة تخلص من إيميلي ملكة جمال.
    sağ ol ama henüz o isme karşılık veremem. Open Subtitles شكرآ ، ولكن لا استطيع الرد على هذا الاسم حتى الأن
    Dip not, Reagan'a evet oyu verdiğin için sağ ol. Open Subtitles مهلا، ملاحظة جانبية، وشكرا لكم لياي التصويت على التصويت ريغان.
    Yardımın için sağ ol. Bir süre ağır bir şey kaldırmamam gerekiyordu. Open Subtitles أجل، أشكركَ على المساعدة، لا يفترض بي حمل شيء مدّة من الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد