ويكيبيديا

    "saatinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ساعة
        
    • الساعة
        
    • في وقت
        
    • الوقت المتأخر
        
    • الساعه
        
    • خلال ساعات
        
    • ساعتك
        
    • عند وقت
        
    • ساعةٍ
        
    • الوقت من
        
    • وقتِ
        
    • وقت في
        
    • وقت من
        
    • منتصف اليوم
        
    • بالمتسوقين
        
    Umarım, fazla zaman almaz. Öğle saatinde genellikle masaj yaptırırım. Open Subtitles اتمنى الا يستغرق الأمر طويلا, لدى تصوير بعد ساعة الغداء
    Geri çekilmemizin 48. saatinde her bir çalışanım hastalandı ve insanlar ölmeye başladı. Open Subtitles ثماني وأربعين ساعة في الخلوة كل واحد من موظفي مريض الناس سوف تموت
    Ve ucuz içki saatinde Kayıp Erkekler Vadisi'ndeydik. Open Subtitles وهناك قيل: ساعة سعيدة في وادي الرجال المفقودة.
    Gecenin bu saatinde, nereden çelik kutular bulabilirim onu araştırıyorum. Open Subtitles سأرى كيف يمكننى أن أبتاع صنايق حديدية فى هذه الساعة
    Gönüllüler yılın her günü ve saatinde telefona bakarlar. Görüşmeler gizli tutulur. TED يجيب المتطوعون على الهاتف على مدار الساعة كل يوم من أيام السنة وكل المكالمات سرية
    Patrick Clarkson'ın cinayet saatinde nerede olduğunu ispatlayabildiğimi söylesem fikrinizi hiç mi değiştirmezsiniz? Open Subtitles لأين كان ليلة أمس في وقت الجريمة، ذلك لا يُغيّر رأيك في اللحظة؟
    Ama korkarım, gecenin bu geç saatinde, açık eczane bulamazsınız. Open Subtitles ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Günün her saatinde kıçının dibinde olacağım ta ki pazartesiye kadar çünkü o gün eve dönüyorum. Open Subtitles سأكون مزعجة كل ساعة من كل يوم حتى الاثنين لأنه سأذهب فيه إلى المنزل
    Ölüm saatinde, yatağından bir telefon görüşmesi yapıyormuş. Open Subtitles كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً
    Gecenin bu saatinde, burası niye bu kadar kalabalık? Open Subtitles لماذا مازال مزدحم جداً مع انها ساعة متأخرة من الليل؟ ؟
    Günün herhangi bir saatinde oğlum tarafından hazırlanmış.... ....taze, sıcak bir fincan kahveye hayır demem. Open Subtitles أجل، سأتناول فنجاناً من القهوة الساخنة الطازجة من ولدي في أي ساعة في اليوم
    Doktor. Cinayet saatinde neredeydiniz? Open Subtitles سيدى الطبيب, اين كنت ساعة ارتكاب الجريمة ؟
    Hayır, değil. Güven bana. Her saatinde uyanıktım. Open Subtitles لا , ليس مستحيلاً , ثق بي كنت مستيقظة كل ساعة من هذا اليوم
    İsterseniz günün her saatinde bana çıkış verebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك إشعاري بالطرد كل ساعة إذا كنت ترغبين بهذا
    Anaheim'e iş çıkış saatinde gitmemek hoş olurdu aslında. Open Subtitles سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة
    1918'in 11. ayının 11. gününün 11. saatinde ardında 20 milyon ölü bırakan I. Dünya Savaşı sona erdi. TED لذا وفي الساعة 11 من اليوم 11 لشهر 11 سنة 1918، صمتت أسلحة الحرب العالمية الأولى، بعد أن أسفرت عن قتل 20 مليون شخص.
    Güneş saatinde bir etiket olduğunu söyledin. Open Subtitles أخبرتنى انه كانت هناك بطاقة على الساعة الرملية.
    Siz ve tüm bu kızlar sabahın bu saatinde burada ne işiniz var? Open Subtitles ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟
    Kullandığın dille ilgili şikayetler geldi ayrıca iş saatinde özel görüşmeler de yapmışsın. Open Subtitles لقد تلّقيت بعض الشكاوي، حول طريقة كلامكِ وبعض المكالمات الجانبية في وقت العمل
    Gecenin bu saatinde neden koridorları arşınlıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تتجول فى الممرات فى هذا الوقت المتأخر من الليل ؟
    Tahmin ediyorum, hepimiz gecenin bu saatinde burada aynı şey için bulunuyoruz. Open Subtitles افترض اننا هنا لنفس السبب فى هذه الساعه المتأخره
    Ya bunu şimdi temizlersin ya da çocuklarını bir dahaki on yıl içinde sadece hapisteki ziyaretçi saatinde görürsün. Open Subtitles ستكونين نظيفة الآن أو في المرة المقبلة سترين أطفالك في السجن خلال ساعات الزيارة.
    KK'nin, saatinde bir izleyici bulunması bu çok ciddi bir suçlama olacak. Open Subtitles كان هناك جهاز تعقب في ساعتك يا كي كي وهذه تهمة خطيرة
    Kapanış saatinde şu bardan çıktıktan sonra kalbinden bıçaklanmış. Open Subtitles طُعن في قلبه بعد أن خرج من تلك الحانة عند وقت الإغلاق
    Hoşgeldi herkes..umarım gecenin bu saatinde şaşkın değlisinizdir Open Subtitles مـــرحـــباً جـــمــيعاً يَجِبُ أن أعتَذِرَ بِالإتيانِ بِكُم في ساعةٍ غير مألوفةٍ كهذهِ
    Gecenin bu saatinde uzun ve karışık masallar anlatmanın sırası değil. Open Subtitles لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل
    Evet, hayallerim gerçek olurdu, yemek saatinde yabancıları sinirlendirmek. Open Subtitles نعم، سيكونُ ذلكَ حلُما و تحقق مُضايقَة الغُرباء في وقتِ عشائهِم
    "testerem niye bozuk?" "Günün hangi saatinde boz ayı vurulur?" Open Subtitles ما هو أفضل وقت في اليوم لقتل الدب البني؟
    Kelimenin tam anlamıyla günün herhangi bir saatinde sıcak pretzel alabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تتناولي بريتزل ساخنة في أي وقت من اليوم حرفيًا
    Mesai saatinde şirket otoparklarından kaçırırsanız saatlerce kimse aracı arayıp sormayabilir. Open Subtitles حاول سرقة السيارة من مرأب خاص بالموظفين في منتصف اليوم وبهذا لن تُكتشف السرقة قبل ساعات
    Öğle saatinde polis ve soyguncular arasında çıkan çatışmada... Open Subtitles وفي الشوارع الممتلئة بالمتسوقين والأطفال الشرطة واللصوص المسلحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد