sadece şunu söylemek istiyorum, bayım ben de sizin gibi, girip içinde uyumak daha kolayken bir anıtın önünde uyumayı hiç komik bulmuyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول يا سيّدي.. بأنّي مثلك, لا أجد الأمر مضحكاً أن تنام في القبر.. |
sadece şunu söylemek istiyorum ki, dün gece eski günlerdeki gibiydi. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول.. حسنا , البارحة , كانت كالأيام الخوالي! |
sadece şunu söylemek istiyorum; yaptığın işe gerçekten bayılıyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول .أنه فعلاً يعجنيى ما تقوم به |
sadece şunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اسمع , اريد فقط القول لك : |
sadece şunu söylemek istiyorum yeniden yapılanma konusunda çok iyi bir iş çıkartmışsın. | Open Subtitles | أريد أن أقول فحسب أنك قمت بعمل رائع في إعادة البناء |
Hayır, sadece şunu söylemek... | Open Subtitles | --لا, انا فقط احاول ان اقول |
sadece şunu söylemek istiyorum: bu ödül iki milyon dolar değerinde. | Open Subtitles | كرستي) المهرج) أريد القول فقط ، هذه المناسبة لا تساوي بالمثابة لي إلا مليونان دولار |
sadece şunu söylemek istemiştim, o fiş olayı gerçekten iyiydi. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنك أبليت بلاءاً حسناً عندما لاحظتى الفاتورة |
sadece şunu söylemek istiyorum, yani bu... sahipliğin yasanın onda dokuzu... olduğu davalardan birisi olabilir. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك هذا , اعني قد تكون واحدة من تلك القضايا حيث العاطفة هي تسعة أعشار القانون |
sadece şunu söylemek istiyorum ne politika ne seçimler ne de olumsuz kampanya umrumda bile değil. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنّي لا أكترث بالسياسة. الانتخابات أو الحملات السلبية. |
sadece şunu söylemek istemiştim umarım çığlıklar içinde ölürsün, kaltak. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن أقول أننى آمل لو تموتين من الرعب أيتها العاهرة |
Şey... sana sadece şunu söylemek istedim. | Open Subtitles | حسنا ، لقد اردت فقط أن أقول لك هذا |
Biliyorum olan şeyler hakkında ikimizin konuşması biraz delilik gibi ama... sadece şunu söylemek istiyorum sana... | Open Subtitles | أعلم أنّه قد يبدو جنوناً للحديث أننا سنغادر بدون كل شيء ، ولكن... أريد فقط أن أقول لكِ... |
Şimdi buradan giderken... sadece şunu söylemek istiyorum... hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | لذا بينما أتابع حياتي, أريد فقط أن أقول... شكراً لكم |
Dinle sadece şunu söylemek istiyorum ki konu futbol olduğunda biraz uç noktada oluyorum. | Open Subtitles | انصتِ... أردت فقط أن أقول... أعرف أني أضطرب قليلا عندما يتعلق الأمر بكرة القدم. |
Ben sadece şunu söylemek istiyorum Sürprizlerle dolusun . | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول بإنكِ مليئة بالمفاجآت |
Ben sadece şunu söylemek istedim... seni çok özledim, çok Anne ve Babam her geçen gün daha da azalacağını söylüyor, ama yanılıyor. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول إن ... اشتقت لك، ماما، كثيرا، ويقول أبي انها سوف تحصل أقل وأقل كل يوم، ولكن ... |
Merhaba bebeğim, sadece şunu söylemek istedim... ♪ Kız kız kız Beni ateşlendiriyorsun! | Open Subtitles | أهلاً حبيبتي، أردتُ فقط أن أقول لكِ... |
sadece şunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ، أود فقط أن أقول |
sadece şunu söylemek istedim ki Maria'yı evladım gibi görüyorum ve kendine iyi bir eş bulması hepimizi mutlu ediyor. | Open Subtitles | أردت فقط القول أن (ماريا) بمثابة ابنتي، ونحن سعداء للغاية لأنها وجودت تطابق جيّد. |
sadece şunu söylemek istiyorum, ben... | Open Subtitles | أريد أن أقول فحسب... |
Hayır, sadece şunu söylemek... | Open Subtitles | --لا, انا فقط احاول ان اقول |
sadece şunu söylemek istedim... | Open Subtitles | أردت القول فقط ... |