Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك |
Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك |
Sadece bu seferlik, özel içecek şişemden bir şey içebilirsin. | Open Subtitles | حسن ، فقط هذه المرة ، يمكنك الاحتساء من قنينة مياهي المميّزة |
Sadece bu seferlik bir tek atarım. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة فقط وسوف يكون لها هيئة التصنيع العسكري. |
Benim için oyunu ona ver, bir hediye olduğunu farzet. Haydi ama Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | إنني أطلب منك هذا كصنيع، فأفعل هذا من أجلي، هذه المرة فقط |
Yüzüğü öp, lütfen. Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | قبل الخاتم ارجوك , فقط هذه المره |
- Hayır, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | وليس لتكون كلبك البوليسى كلا ، انه فقط هذه المرة |
Her zaman yabancılara yardım edersin. Sadece bu seferlik bana yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط هذه المرة أطلب منك مساعدتي؟ |
Lütfen söylediğimi yap! Sadece bu seferlik! | Open Subtitles | أرجوكِ , افعلي ما أقوله فقط هذه المرة |
Senin için o kaseti alacağım ama Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | -حسنًا، سأحصل على الشريط لأجلك، فقط هذه المرة |
Biz aynı davranışları sergilemeyiz, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | ننوي تكرار نمط السلوك لكن فقط هذه المرة |
Sadece bu seferlik kahvemden bir fırt alabilirsin. | Open Subtitles | فقط هذه المرة يمكنك أخذ رشفة من قهوتي |
Sadece bu seferlik kuralımı çiğneyeceğim. Yarın akşam çıkalım. | Open Subtitles | هذه المرة فقط ، سوف أكسر قاعدتي فالنخرج مساء الغد |
Lütfen, Victoria, sana yalvarıyorum, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | ارجوك يا فيكتوريا, اتوسل اليك هذه المرة فقط |
O zaman, Sadece bu seferlik, bir şey gizlemeyeceğim, psişik kâğıt yok, ...Dünya'nın elçisi gibi davranmak da yok. | Open Subtitles | أوَ تعرف؟ هذه المرة فقط.. دون التخفي، ودون الورقة النفسية.. |
~Sadece bu seferlik bile olsa, duygular çok önemlidir~ | Open Subtitles | حتى لو قد يكون هذه المرة فقط الشعور مهم |
- Yani demek istediğim Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | - فقط هذه المره! |
Sadece bu seferlik, konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | فقط هذا مرة واحدة, مثل ما تحدثنا عنه. |
Tamam. Biri solunum birimine haber versin. Sadece bu seferlik? | Open Subtitles | سأتكفّل به , فليستدعي أحدكم قسم الصدريّة فقط هذه المرّة ؟ |
Belki de Cornfield tarzı paketlemeyi bırakmalıyım. Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | لربما يمكنني تجاهل توضيب أغراضي هذه المرة فحسب |
Sadece bu seferlik konuşur musun? | Open Subtitles | هذه المره فقط ارجوك هيا تكلمى |
Sadece bu seferlik. -Yakında biter. | Open Subtitles | هذة المرة فقط سينتهي كل شيء قريباً |
Tabii tabii... Sadece bu seferlik ama. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالتأكيد، لكن هذه المرّة وحسب. |