ويكيبيديا

    "sadece filmlerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأفلام فقط
        
    • إلا في الأفلام
        
    • فقط في الأفلام
        
    • في الأفلام فحسب
        
    Tamam. Aslında bu tür şeyleri sadece filmlerde görebilirsiniz. Open Subtitles حسناً، عادةً، نرى هذه الأشياء في الأفلام فقط
    Aşk ve romantizm sadece filmlerde olur, pal. Open Subtitles الحب والرومانسية تحدث في الأفلام فقط يا صديقي
    O sadece filmlerde olur. Open Subtitles إنه لا يعمل إلا في الأفلام فقط
    Saçmalama. O tip şeyler sadece filmlerde olur. Open Subtitles هذا النوع من الاشياء لا يحدث إلا في الأفلام.
    sadece filmlerde görebildiğim şu büyülü lise zamanlarında yaşıyordum ve aynı başroldeki kızlar gibi, ben de daha fazlasını istiyordum. Open Subtitles كنت أعيش لحظات المدرسة الثانوية السحرية التي لم أراها إلا في الأفلام,‏ ومثل معظم السيدات,‏ .أردت المزيد
    Demek ilk görüşte aşk sadece filmlerde olmuyormuş. Open Subtitles الحب من أول نظرة، لا يحدث فقط في الأفلام
    Çünkü sadece filmlerde hoş duruyor. Open Subtitles لأنني أعدك، ذلك يبدو رائعاً في الأفلام فحسب.
    Ve gerçek aşk sadece filmlerde olan birşeymiş. Open Subtitles و الحب الحقيقي يوجد في الأفلام فقط
    Bu tür şeylerin sadece filmlerde olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هذا يحدث في الأفلام فقط
    Bu tür şeylerin sadece filmlerde olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هذا يحدث في الأفلام فقط
    Ve gerçek aşk sadece filmlerde olan birşeymiş. Open Subtitles و الحب الحقيقي يوجد في الأفلام فقط
    Hiç kimse ana kasaya gidemez. O iş sadece filmlerde olur kardeşim. Open Subtitles لا أحد يذهب للخزنة هذا في الأفلام فقط
    Bunun sadece filmlerde işe yaradığını düşünürdüm. Open Subtitles إعتقدتُ أن هذا ينجح في الأفلام فقط.
    -İnsanlar sadece filmlerde öyle öpüşür! Open Subtitles يقبل الناس كهذا في الأفلام فقط
    Neden sadece filmlerde? Fimlerde tek düze şarkılar var. Open Subtitles لماذا الأفلام فقط عي الناجحة ؟
    Böyle şeyler sadece filmlerde olur. Open Subtitles هذا يحدث في الأفلام فقط
    Bunun sadece filmlerde olduğunu düşünüyorsanız siz Amerikan insanlar daha rahat ederseniz, daha iyi uyuyabilirsiniz. Open Subtitles الشعب الأمريكي يشعر براحة تامة يمكنك أن ترتاح أنت تعتقد أن هذا لا يحدث إلا في الأفلام
    Oğlum, bu sadece filmlerde olur. Open Subtitles هذا لا يجدي نفعا إلا في الأفلام
    Sonra da kendine sadece filmlerde gördüğün bir şeye seni gerçekten var olduğuna inandırdığım bir şeye inandığın için kızacaksın. Open Subtitles ثم ستصبحين غاضبه من نفسك للاعتقادكِ في شيء رأيتهِ فقط في الأفلام شيء أنا مصمم لا أثبت لكِ وجودة في الواقع
    - Üçkağıtların sadece filmlerde olabildiğini düşünmeye başladım. Open Subtitles أعتقد بأن الخدع الحقيقية تحصل فقط في الأفلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد