Ev sahipleri oylarını verene kadar ev için onay alamazsın. | Open Subtitles | .. حتى تقوم جمعية مالكي البيوت بالتصويت فمشروعك هذا مرفوض |
sahipleri o tarihte taşınmış diye düşündüm. | Open Subtitles | 1932 ,أعتقد أنها السنة التي رحل فيها المالكون |
Benimle aşçıbaşı, müdür ve işyeri sahipleri arasında bir yanlış anlaşılma çıktı. | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين |
Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. | Open Subtitles | ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين |
Bağlıydılar. Sonra bir gün manastırın eski sahipleri ortaya çıktı ve onu geri almak istediler. | Open Subtitles | ولكن فى يوم, المالك القديم للدير اعلن انه عاد مرة اخرى |
Gördüğünüz üzere, evin önceki sahipleri burayı evlatları gibi severlerdi. | Open Subtitles | كما ترون الملاك القدامى احبو هذا المكان حقأً كأنه ابنهم |
Ama onlarla birlikte, madenin sahipleri de aynı kaderi paylaşıyorlar. | Open Subtitles | ستكون إذن مشيئة ملاك المنجم هي أن يحظوا بنفس المصير |
Memur Lee, bak bakalım ev sahipleri herhangi bir hırsızlık ihbarında bulunmuş mu? | Open Subtitles | الضابط لي، انظر إذا كان أصحاب هذه المنازل قد أبلغوا عن أي سرقات |
Onlar yeşil çatı inşa maliyetlerini ev ve bina sahipleri ile bölüşüyorlar. | TED | انهم يتقاسمون تكلفة نصب هذه الاسقف الخضراء مع مالكي المنازل والمباني. |
Evin ilk sahipleri hala buralarda bir yerlerde olabilirler. | Open Subtitles | كل مالكي المنزل السابقين لازالوافيمكانما, |
Bir kısmının tarlalarda yatırımları var. Bazı kesim de gemi sahipleri. | Open Subtitles | آخرون لديهم إستثمارات في المزارع وآخرون مالكي للسفن |
Beverly Hills avukatları. Esas sahipleri eski Lakeville Road grubu ve Miami'deki dostumuz. | Open Subtitles | المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى |
Gerçek sahipleri ise, Cleveland'dan Lakeville Road Grubu, Miami'deki dostumuzdur. | Open Subtitles | المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى |
Her neyse, satın almaya hazır değilseniz, sahipleri kiralamaya da niyetliler. | Open Subtitles | على كل حال.اذا كنت غير مستعد للشراء المالكين راغبين ايضا بالتأجير |
Şu ikisi barın sahipleri. | Open Subtitles | التنظيف إنتهى في الخامسة هؤلاء الإثنان كانوا المالكين |
Uydu ara sıra ulaşamayabiliyor, muhtemelen virüsün sahipleri bu yüzden buluşmak için burayı seçtiler. | Open Subtitles | على الأرجح مَن يملكون الفيروس اختاروا هذا المكان الذى لا يغطه القمر الصناعى للاجتماع |
Ev sahipleri yokken, kılavuz alıcılarını kullanarak yerleri süpürür. | Open Subtitles | ويوجد فيها استشعار لبدء التنظيف عندما يكون المالك خارج المنزل |
Yeni sahipleri yapılana kadar beklemek istediler o yüzden biz de şimdilik kalıyoruz. | Open Subtitles | نعم الملاك الجدد قرروا الانتظار قليلا حتى يبنون لذلك نقدر ان نبقى الان |
Oldukça meşguldüm. Ev sahipleri birliği bensiz savaşa mı girdi? | Open Subtitles | كنت مشغولاً للغاية، هل اتحاد ملاك البناية يعملون جيداً بدوني؟ |
Dükkan sahipleri tezgahın altında silah bulunduruyor. Punk'lar sokaklarda azıttı. | Open Subtitles | ,أصحاب الدكاكين يَبقونَ بندقية تحت منضدتهم الأشرار يَعْبثونَ في الشارعِ |
Ev sahipleri Derneği'nin oylama toplantısı vardı. | Open Subtitles | كان لدينا اجتماع تصويت لاتحاد اصحاب المنازل |
Arazi sahipleri para kaybetmeye başladığında, ve iş gücü daha fazla ücret istediğinde geleceğe dair korku duyacak güçlü çıkar grupları olacaktır. | TED | عندما يبدأ مُلاك الأرض في خسارة المال ويطالب العمال بأجور أكثر هناك بعض المصالح القوية ستخاف من المستقبل |
Fabrika sahipleri onların kızıla dönmesinden rahatsız oldu ve piç Pink'leri işe aldılar. | Open Subtitles | مالكو المصنع لم يعجبوا بتحول العمال للشيوعية لذلك قام الأوغاد بتوظيف عملاء البينكرتون |
Köle sahipleri Güney'den Kuzey'e mallarının iadesini istemek için gelecekler. | Open Subtitles | مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم |
Burada istediğiniz yirmi arabanın sahipleri ve adreslerinin listesi var. | Open Subtitles | هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها |
Amerika'daki evlerin yüzde 30'unun sahipleri tarafından inşa edildiğini öğrendiğimde çok etkilenmiştim. | TED | لقد فُتنت بمعرفة أن 30% من المنازل في أمريكا قام أصحابها ببناؤها |
O uyuz köpekler işe yaramaz sahipleri kadar sinirimi bozuyor. | Open Subtitles | انظر, ؤلاءك المغفلان القذران يزعجاني تقريباً بقدر أصحابهم الغير مفيدون |