"sahipleri" - Traduction Turc en Arabe

    • مالكي
        
    • المالكون
        
    • المالكين
        
    • يملكون
        
    • المالك
        
    • الملاك
        
    • ملاك
        
    • أصحاب
        
    • اصحاب
        
    • مُلاك
        
    • مالكو
        
    • مُلاّك
        
    • يمتلكون
        
    • أصحابها
        
    • أصحابهم
        
    Ev sahipleri oylarını verene kadar ev için onay alamazsın. Open Subtitles .. حتى تقوم جمعية مالكي البيوت بالتصويت فمشروعك هذا مرفوض
    sahipleri o tarihte taşınmış diye düşündüm. Open Subtitles 1932 ,أعتقد أنها السنة التي رحل فيها المالكون
    Benimle aşçıbaşı, müdür ve işyeri sahipleri arasında bir yanlış anlaşılma çıktı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. Open Subtitles ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين
    Bağlıydılar. Sonra bir gün manastırın eski sahipleri ortaya çıktı ve onu geri almak istediler. Open Subtitles ولكن فى يوم, المالك القديم للدير اعلن انه عاد مرة اخرى
    Gördüğünüz üzere, evin önceki sahipleri burayı evlatları gibi severlerdi. Open Subtitles كما ترون الملاك القدامى احبو هذا المكان حقأً كأنه ابنهم
    Ama onlarla birlikte, madenin sahipleri de aynı kaderi paylaşıyorlar. Open Subtitles ستكون إذن مشيئة ملاك المنجم هي أن يحظوا بنفس المصير
    Memur Lee, bak bakalım ev sahipleri herhangi bir hırsızlık ihbarında bulunmuş mu? Open Subtitles الضابط لي، انظر إذا كان أصحاب هذه المنازل قد أبلغوا عن أي سرقات
    Onlar yeşil çatı inşa maliyetlerini ev ve bina sahipleri ile bölüşüyorlar. TED انهم يتقاسمون تكلفة نصب هذه الاسقف الخضراء مع مالكي المنازل والمباني.
    Evin ilk sahipleri hala buralarda bir yerlerde olabilirler. Open Subtitles كل مالكي المنزل السابقين لازالوافيمكانما,
    Bir kısmının tarlalarda yatırımları var. Bazı kesim de gemi sahipleri. Open Subtitles آخرون لديهم إستثمارات في المزارع وآخرون مالكي للسفن
    Beverly Hills avukatları. Esas sahipleri eski Lakeville Road grubu ve Miami'deki dostumuz. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Gerçek sahipleri ise, Cleveland'dan Lakeville Road Grubu, Miami'deki dostumuzdur. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Her neyse, satın almaya hazır değilseniz, sahipleri kiralamaya da niyetliler. Open Subtitles على كل حال.اذا كنت غير مستعد للشراء المالكين راغبين ايضا بالتأجير
    Şu ikisi barın sahipleri. Open Subtitles التنظيف إنتهى في الخامسة هؤلاء الإثنان كانوا المالكين
    Uydu ara sıra ulaşamayabiliyor, muhtemelen virüsün sahipleri bu yüzden buluşmak için burayı seçtiler. Open Subtitles على الأرجح مَن يملكون الفيروس اختاروا هذا المكان الذى لا يغطه القمر الصناعى للاجتماع
    Ev sahipleri yokken, kılavuz alıcılarını kullanarak yerleri süpürür. Open Subtitles ويوجد فيها استشعار لبدء التنظيف عندما يكون المالك خارج المنزل
    Yeni sahipleri yapılana kadar beklemek istediler o yüzden biz de şimdilik kalıyoruz. Open Subtitles نعم الملاك الجدد قرروا الانتظار قليلا حتى يبنون لذلك نقدر ان نبقى الان
    Oldukça meşguldüm. Ev sahipleri birliği bensiz savaşa mı girdi? Open Subtitles كنت مشغولاً للغاية، هل اتحاد ملاك البناية يعملون جيداً بدوني؟
    Dükkan sahipleri tezgahın altında silah bulunduruyor. Punk'lar sokaklarda azıttı. Open Subtitles ,أصحاب الدكاكين يَبقونَ بندقية تحت منضدتهم الأشرار يَعْبثونَ في الشارعِ
    Ev sahipleri Derneği'nin oylama toplantısı vardı. Open Subtitles كان لدينا اجتماع تصويت لاتحاد اصحاب المنازل
    Arazi sahipleri para kaybetmeye başladığında, ve iş gücü daha fazla ücret istediğinde geleceğe dair korku duyacak güçlü çıkar grupları olacaktır. TED عندما يبدأ مُلاك الأرض في خسارة المال ويطالب العمال بأجور أكثر هناك بعض المصالح القوية ستخاف من المستقبل
    Fabrika sahipleri onların kızıla dönmesinden rahatsız oldu ve piç Pink'leri işe aldılar. Open Subtitles مالكو المصنع لم يعجبوا بتحول العمال للشيوعية لذلك قام الأوغاد بتوظيف عملاء البينكرتون
    Köle sahipleri Güney'den Kuzey'e mallarının iadesini istemek için gelecekler. Open Subtitles مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم
    Burada istediğiniz yirmi arabanın sahipleri ve adreslerinin listesi var. Open Subtitles هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها
    Amerika'daki evlerin yüzde 30'unun sahipleri tarafından inşa edildiğini öğrendiğimde çok etkilenmiştim. TED لقد فُتنت بمعرفة أن 30% من المنازل في أمريكا قام أصحابها ببناؤها
    O uyuz köpekler işe yaramaz sahipleri kadar sinirimi bozuyor. Open Subtitles انظر, ؤلاءك المغفلان القذران يزعجاني تقريباً بقدر أصحابهم الغير مفيدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus