ويكيبيديا

    "sana bunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لك هذا
        
    • هذا بك
        
    • هذا لك
        
    • لك ذلك
        
    • هذا بكِ
        
    • بك هذا
        
    • ذلك بك
        
    • لكِ هذا
        
    • ذلك لك
        
    • هذا لكِ
        
    • لكِ ذلك
        
    • بكِ هذا
        
    • لكِ هذه
        
    • هذه لك
        
    • ذلك بكِ
        
    Yine o muhabbete başlama. Kim söyledi Sana bunu? Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    Ama Sana bunu söylemekte kendimi zorunlu hissediyorum. Open Subtitles .لكن لا بد لي من أن أقول لك هذا على الأقل
    Dikkatimizi vermemiz gereken şey Sana bunu yapan adamlara ufak bir intikam olmalıdır. Open Subtitles الشيء الذي علينا التركيز عليه هو الإنتقام من الأولاد الذين فعلوا هذا بك
    Sen, Tanrı'nın, şefkatsiz olduğunu düşünürsün çünkü o, Sana bunu yaptı? Open Subtitles انت تعتقد أن الله قاس لانه فعل هذا لك ؟ ؟
    Eğer beni dinlersen, Sana bunu açıklayabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أشرح لك ذلك إذا أستمعتِ لى فقط
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    Sana bunu yaptıktan sonra ne hâle gelirsin görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أتطلع فيما ستبدو عليه ريثما يفعلوا بك هذا
    Eğer labirenti çözmeme yardım edersen Sana bunu veririm. Open Subtitles إذا كنت مساعدتي في حل المتاهة، سأقدم لك هذا.
    Scully, Sana bunu anlatıyorum çünkü gördüğün şeyler yüzünden bilmen gerek. Open Subtitles انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته
    Sana bunu açıklamam gerekecek. Open Subtitles لكن يجب أن اوضح لك هذا لإنك بشكل واضح لم تفهم
    Benden daha iyi bir adamsın... Sana bunu yapan insan için kendini ortaya çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت رجل أفضل مني تبعد نفسك عن الإنتقام من الرجل الذي فعل هذا بك
    Sana bunu geçmişte de yapmıştım, ama bu sefer mazereti söylemek istedim. Open Subtitles لقد فعلت هذا بك في الماضي وأريدك أن تعذريني هذه المره
    Sana bunu yapan adamları bulana kadar dur durak bilmeyeceğim. Open Subtitles لن استرح حتي اجد من فعل هذا بك يا امي
    Ama Sana bunu bırakabilirim. Bu gece için saklamıştım. Open Subtitles لكن يمكنني ان اترك هذا لك كنت احتفظ به لليله
    Sana bunu yaptığım için üzgünüm, ama tek yolu bu. Open Subtitles أنا آسف إنه كان علي أن أفعل هذا لك تعرف، ولكنه كان الطريق الوحيد أمامي
    Burada oturuyorum ve Sana bunu söylemenin bir yolunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا فقط جالس هنا أحاول التّفكير بطريقة ما لأقول لك ذلك
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    İnanamıyorum. Sana bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق لا أستطيع أن أصدق أنه فعل بك هذا
    Sana bunu Janus projesi yapmadı. Bunu kendine sen yaptın. Open Subtitles مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك
    Sana karşı dürüst olmak istediğim için Sana bunu söylüyorum. Open Subtitles انا أقول لكِ هذا لأنني أريدُ أن أكون صادقاً.
    Bırak dün geceyi, rüyamda bile Sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك لك.
    Demek daha önce Sana bunu söyledim? Hiç konuşmadığımızı söylemiştin. Open Subtitles قلت هذا لكِ من قبل أعتقدتُ أننا لم نتحدث أبداً
    Eğer sen kovuluyor olsaydın seni kovan adamla hala arkadaş... kalabilmek için Sana bunu nasıl söylemesini isterdin? Open Subtitles إن كنت ستطردين كيف تريدين أن يقال لكِ ذلك بحيث تظلين صديقة للشخص الذي طردك؟
    Yani Sana bunu yapan adamın cezalandırılacağını düşünmek istiyorsun. Open Subtitles تريدين الظن أن الرب سيعاقب من فعل بكِ هذا
    Pek iyi göremediğinin farkına vardım ve... Sana bunu getirdim. Open Subtitles لاحَظتُ أنَ لَديكِ حَوَل، لِذا أحضَرتُ لكِ هذه
    Sana bunu getirdim. Çıktığın zaman eşyan olmadığını biliyordum. Open Subtitles هذه لك ، لأنه يجب علي تقديم هدية لك لأنك خرجت من السجن
    Ve Sana bunu kimin yaptığını bulmanın tek yolunun dövmeler olduğunu söylemiyorum bile. Open Subtitles ناهيكِ عن ذكر حقيقة أن تلك الأوشام هى الطريقة الوحيدة لتبين من فعل ذلك بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد