ويكيبيديا

    "sana ihtiyacı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحتاجك
        
    • تحتاجك
        
    • بحاجة إليك
        
    • بحاجة إليكِ
        
    • بحاجتك
        
    • حاجة لك
        
    • بحاجة لك
        
    • يحتاج إليك
        
    • تحتاج إليك
        
    • حاجة إليك
        
    • يحتاجونك
        
    • حاجة اليك
        
    • يحتاج مساعدتك
        
    • يحتاج إليكِ
        
    • يحتاج لك
        
    - Babanla ilgilenmelisin. Onun sana ihtiyacı var. Benim yok. Open Subtitles يجب ان تتصرف مع والدك هو يحتاجك أما انا فلا
    Babanın sana ihtiyacı olduğunu söylediğinde de kendini ciddiye almıyorsun bence. Open Subtitles أعتقد أنك تربّي نفسك عندما تقولى أن والدك يحتاجك
    Bu gece Kelly'ye anlatamazsın.Sen Kelly'ye karının evde sana ihtiyacı olduğunu söylersin. Open Subtitles أخبر كيلي أنت تؤجل الموعد لغدا أخبرها أن زوجتك تحتاجك بالبيت معها
    Sana değer veren, sana ihtiyacı olan insanların olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأنّ ثمةَ أشخاصاً يكترثون لأمرك أشخاصاً بحاجة إليك ؟
    Ondan hoşlanmıyorum. sana ihtiyacı olana kadar onun için hiçbir şeydin. Open Subtitles إنّكِ لم تكوني تعنين لها شيئاً لحين ما أصبحت بحاجة إليكِ.
    Üçüncülük için takımın sana ihtiyacı yok. Open Subtitles الفريق ليس بحاجتك ليصل الى المركز الثالث إنهم مشتعلون ..
    İkimize de ihtiyacı var. sana ihtiyacı var. Open Subtitles هي تحتاجنا نحن الأثنين هي في حاجة لك
    Parçaları bestelerken grubun sana ihtiyacı var. Open Subtitles الأولاد بحاجة لك عندما يعملون على الإيقاعات.
    Burada sana ihtiyacı olan başka yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان تذهب إليه يحتاج إليك مثل هذا المكان
    Bir doktora ihtiyacı yok. sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها لا تحتاج إلى طبيب إنها تحتاج إليك أنت
    Onun sana ihtiyacı varmış gibi değil, senin ona ihtiyacın varmış gibi hissetmesini sağlamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تجعليه يشعر بأنه ..ليس هو من يحتاجك. بل أنتِ من تحتاجين إليه.
    sana ihtiyacı var ve senin de ona. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles هو يحتاجك و أنت تحتاجينه لا أعرف ما أقول
    Haberdar olmak için sana ihtiyacı yok. Open Subtitles الاب الأقدس لا يحتاجك للحصول على معلومات
    Ama sana ihtiyacı var ve senin gelmeni istiyor. Open Subtitles لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى
    Jeff, ender ve çok iyi bir yeteneğin var. Şehrin bu gece sana ihtiyacı var. Ve Roy? Open Subtitles جيف، لديك موهبة نادرة ورائعة المدينة تحتاجك الليلة
    Fang'ın sana ihtiyacı olduğunu söyleyerek seni kandıracağım. Open Subtitles بانني خدعتك باخبارك بان فانغ تحتاجك بسرعة
    Marian, hazırlan. Bayan Torrey'in sana ihtiyacı olacak. Open Subtitles ماريان ، جهزي نفسك السيدة توري بحاجة إليك
    Kötü biri değil o. Farkında değil, ama sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها ليست إنسانة سيئة وسواء كانت تدرك ذل أم لا فهي بحاجة إليك.
    - İnsanların sana ihtiyacı var. - Artık sen varsın. Open Subtitles ـ الناس بحاجة إليكِ ـ أنت أصبحت لهم الآن
    Eğer ağabeyine ihtiyacın varsa, adım gibi eminim onun da sana ihtiyacı vardır. Open Subtitles إن احتجتَ أخاك فهذا يعني أنه بحاجتك أعدكَ بهذا
    - sana ihtiyacı var, Alex. - Bu doğru değil. Open Subtitles وهي في حاجة لك أليكس ما نفعله ليس صحيحا
    Sana ihtiyacım var, Mladen. Nemanje'nin sana ihtiyacı var. Open Subtitles مالدين أنا بحاجة لك نيمانجا يحتاجك أيضاً
    Eğer kadar onu ihtiyaç olarak sana ihtiyacı var orada biri var, bak. Open Subtitles إنظري ، أنت لديك شخص في الخارج . يحتاج إليك إليك بقدر ما تحتاجين إليه
    İkimiz de biliyoruz ki, Fish onun benden çok sana ihtiyacı var. Open Subtitles ثمة شيء وحيد نعرفه نحن الاثنين "فيش" هي تحتاج إليك أكثر مما تحتاج إليّ
    Ona katılıyorum. Cumhuriyetin sana ihtiyacı var. Open Subtitles أتفق معها أظن بأن الجمهورية في حاجة إليك
    O çocukların sana ihtiyacı var! Tüm o ağır çalışmalar, hepsini senin için yaptılar. Open Subtitles الأولاد يحتاجونك كل ذلك العمل الشاق ، فقط من أجلك
    Annenin yanına gitmelisin. Bu gece sana ihtiyacı olacak. Open Subtitles يجب أن تذهب لأمك سوف تكون في حاجة اليك الليلة
    - Çaresizseniz... - sana ihtiyacı olanlar var, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    Bunu yapmak için sana ihtiyacı olan kişilerin yanında olmalısın. Open Subtitles عليكَ أن تعي ماهيّة تلبية نداء امرئٍ حينما يحتاج إليكِ.
    Babanın bana değil, O'nun sana ihtiyacı var. Open Subtitles والدك يريدنى أن أفعل هذا إنه يحتاج لك أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد