ويكيبيديا

    "sana ne oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا حدث لك
        
    • ما الذي حدث لك
        
    • ماذا حدث لكِ
        
    • مالذي حدث لك
        
    • ماذا حصل لك
        
    • ماذا جرى لك
        
    • ماذا أصابك
        
    • ماذا حل بك
        
    • ماذا حصل لكِ
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما حدث لك
        
    • ما الذي حدث لكِ
        
    • مالذي حصل لك
        
    • ماذا حدث إليك
        
    • ماذا حدثَ لك
        
    Bebğim, Sana ne oldu, ne kadar özel olduğunu bilmiyormusun. Open Subtitles حبيبتي ماذا حدث لك أنت لا تدركين كم أنت محظوظة
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ أنت تتصرف بجنون لاحقاً
    , Şimdi dünyanın bir yabancı haline gelmiştir Sana ne oldu bilmiyorum Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لك الآن، العالم أصبح غريباً
    Mağarada Sana ne oldu öyle? Open Subtitles اصغ، ما الذي حدث لك بالكهف يا رجل؟
    Ondan sonra Sana ne oldu? Open Subtitles ولكن كان ذلك أخر الليلة، ماذا حدث لكِ بعدها؟
    Buddy Sana ne oldu? Open Subtitles بادي , مالذي حدث لك ؟
    - Sana ne oldu... Open Subtitles كلا رييتشارد ماذا حدث لك ليلة امس ..
    Hepsini görebilirim. Sana ne oldu adamım çöle gittiğinde? Open Subtitles "اري مشهد ديونوسيان "الهة الجنون والخمر ماذا حدث لك في الصحراء؟
    Sana ne oldu savaş kahramanı? Open Subtitles اذن ماذا حدث لك يا بطل الحروب ؟
    Gerçekten berbat gözüküyorsun. Sana ne oldu böyle? Open Subtitles أنت تبدو في حالٌ مزرية ,ماذا حدث لك ؟
    Sana ne oldu? Hesapta gözcülük yapacaktın. Open Subtitles ماذا حدث لك كان من المفترض ان تراقبي
    Bu her günkünden, bugün Sana ne oldu? Open Subtitles أنت تأخذه كل يوم ماذا حدث لك اليوم؟
    ve bu çılgınlık, Sana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles أنا أتولّى كلّ شئ وحدي، وأنت لا تهتمّ بشئ وهذا الجنون، لا أعرف ماذا حدث لك - لا أعرف، لا أعرف -
    Sana ne oldu böyle, yoksa bu düşmanlarının bir tuzağı mı Johan? Open Subtitles ماذا حدث لك هذا عمل الشيطان ، يوهان
    Sana ne oldu, dostum? Oldukça varlıklı bir insandın. Open Subtitles ماذا حدث لك بحق الحجيم, يارجل?
    Bu hafta Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مهلاً، ما الذي حدث لك في هذا الاسبوع؟
    Mezuniyet maçında Sana ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكِ في مباراة العودة؟
    Kahrolası İsa aşkına, Sana ne oldu? Open Subtitles -ياللهول، مالذي حدث لك -كان لدي تسمماً
    Sana ne oldu Charlie? Tanıdığım bilim adamları arasında geleceği en parlak olan sendin. Open Subtitles ماذا حصل لك تشارلي , كنت احد اكثر العلماء المبشرين حين كنت اعرفك
    Sana ne oldu? Open Subtitles مرحباً ماذا جرى لك ؟
    Sana ne oldu bilmiyorum ama bizim beraber tanrı falan gibi olmamız gerekiyordu. Open Subtitles لا أعلم ماذا أصابك من المفترض أن نكون إلهين معًا
    Sana ne oldu, oğlum? Open Subtitles يا إلهى ماذا حل بك يا بني؟
    İnanılmazdı. Sana ne oldu böyle? Open Subtitles كان ذلك رائعاً ماذا حصل لكِ
    - Sana ne oldu böyle, canım? Open Subtitles ماذا دهاك يا عزيزتى ؟
    Aslında, son zamanlarda Sana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles حقاً، لا أعرف ما حدث لك مؤخراً
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لكِ.
    Sana ne oldu Wolowitz doktora yapacak kadar dayanamadın mı? Open Subtitles (مالذي حصل لك يا (وولويتز لم تستطع البقاء لمدة كافية لتأخذ الدكتوراه ؟
    - Sana ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث إليك ؟
    Sana ne oldu? Farklısın. Open Subtitles ماذا حدثَ لك انتَ مُختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد