Savaştan sonra Muhammed, zaferin Allah'a ait olduğunu söyleyen bir vahiy aldı. | Open Subtitles | بعد المعركة تلقى محمد وحيا من ربه يقول أن النصر من عند الله |
İnci Savaştan sonra bir hayli su alıyordu. Hızlı gidemez. | Open Subtitles | لقد تضررت اللؤلؤة كثيراً بعد المعركة ولن تستطيع المقاومة |
Savaştan sonra, devasa üretim kapasitemizi barış zamanı ürünleri yaratmaya yönlendirmeye ihtiyacımız vardı. | TED | بعد الحرب ، احتجنا إلى توجيه طاقتنا الإنتاجية الهائلة لصناعة منتجات لزمن السلم |
Ama Savaştan sonra iş bulmak ön yargıdan dolayı zorlaştı. | TED | ولكن العنصرية بعد الحرب جعلت العثور على عمل أمر صعب. |
Sanırım Savaştan sonra geri döneceğinle ilgili bir şeyler dediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّني أتذكّر أنّك تحدّثت عن عودتك بعد انتهاء الحرب |
Babun Kral ile yapılan büyük Savaştan sonra baban çok kötü yaralanmış ve ölüme terk edilmişti. | Open Subtitles | بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدك بالجروح وترك ليموت |
- Sayın Başkan kısa bir süre önce, uzun bir Savaştan sonra bir tren yolculuğu yaptım. | Open Subtitles | يا سيادة الرئيس، ليس منذ وقت بعيد، استقليت رحلةً عبر القطار بعد حرب دامت طويلاً، |
Savaştan sonra sıra köylülere gelebilir. Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | لكن الفلاحين سيكونون وحدهم القادرين على البدء من جديد بعد إنتهاء الحرب. |
İç Savaştan sonra erkeklerin çoğunun dönmemesi ve kadınların sıkıntıdan tütün çiğnemelerinden dolayı burada bir yasa çıkardık. | Open Subtitles | لقد صدر مرسوم بعد الحرب الأهلية بأعتبار أن الكثير من أولادنا لم يعودوا من الحرب والنساء أصبحن يلتهمن الآعشاب |
Ben sizi kurtarmazsam, Savaştan sonra hepiniz köle olacaksınız. | Open Subtitles | سوف تكونون جميعا عبيد بعد المعركة مالم أنقذكم. |
Savaştan sonra ikinci kaptan sorar "Kaptan, neden savaştan önce kırmızı gömleği istiyorsunuz?" | Open Subtitles | بعد المعركة يسأل مساعده الأول كابتن، لماذا تطلب القميص الأحمر قبل المعركة؟ |
Savaştan sonra çok plan yapamadık. Kendini kaybetti galiba. | Open Subtitles | لم نخطط لأمور كثيرة بعد المعركة أعتقد أنه منبهر |
Savaştan sonra tekrar inşa edebildiğimiz tek şey, bir sahne. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي قاموا بإعادة بناءه بعد الحرب |
Savaştan sonra toplum önünde babam o dönemin savunduğu her şeyi reddetti. | Open Subtitles | علنا بعد الحرب والدي تراجع عن كل شيئ كان ينادي به الرايخ |
Ama Savaştan sonra Almanya'ya uçmuş ve kutu da kaybolmuş. | Open Subtitles | لكنهُ هرب من ألمانيا بعد الحرب والصندوق كان قد إختفى |
Belki şimdi Savaştan sonra, tuhaf gelebilir. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر غريباً الأن بعد انتهاء الحرب |
Teslim olup Savaştan sonra geleceğim. | Open Subtitles | سأسلم نفسى وآتى إلى الوطن بعد انتهاء الحرب. |
Babun Kral ile yapılan büyük Savaştan sonra babam çok kötü yaralanıp, ölüme terk edilmiş. | Open Subtitles | بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدي بالجروح وترك ليموت |
Ama uzun ve korkunç bir Savaştan sonra barış ve ahenk yeniden sağlandı. | Open Subtitles | لكن بعد معركة طويلة وفظيعة السلام والإنسجام مرة أخرى أعاد |
Nükleer bir Savaştan sonra kaçak durumunda olmanın güzel tarafı bir uçak çalıp, gezegeni terk etmeye çalışırken ambarlarında saklandığın ya da kilerlerini talan ettiğin için şikâyet edecek kimsenin olmamasıdır. | Open Subtitles | .. شي رائع عن الركض بعد حرب نووية ! لن يشتكي احدا اذا اختبئنا بحظائرهم او هاجمنا مخازنهم |
Ancak Savaştan sonra, Almanların kodlarımızı kırdığından haberdar olduk. | Open Subtitles | فقط بعد إنتهاء الحرب عرفنا أنهم كانوا قد تمكنوا من كسر شفرة قواتنا البحريه |
Şimdi emsalsiz zaferlerin olduğu dörtbuçuk yıllık Savaştan sonra ülke ,devrimcilerin hançeri ile sırtından bıçaklanarak yenildi. | Open Subtitles | الآن بعد أربعة أعوام و نصف رائعة من الحرب بإنتصارات لم يسبق لها مثيل هو سقط بسبب طعنة في الظهر من خنجر الثوريين |
Tek yapmaları gereken Savaştan sonra geri gelip altını gömdükleri yerden çıkarıp beşe bölmekti. | Open Subtitles | كل ما كان عليهم فعله هو العودة بعد أنتهاء الحرب ويحفروا ليخرجوها ويقوموا بتقسيمها على خمسة |
Evet, Savaştan sonra olabildiğince uzağa gitmek istedim. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، |
Ayaklanma süresince ve Savaştan sonra hiç kimse soyadını kullanmadı. | Open Subtitles | أثناء الثورة وبعد الحرب لم يعد أحدًا يستخدم اسم العائلة |
Cennetteki Savaştan sonra Lucifer'ın düştüğü yer burası. | Open Subtitles | اية اسطورة؟ ان ابليس وقع في هذه البقعة بعد طرده من الجنة |