ويكيبيديا

    "savas" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حرب
        
    • حرباً
        
    • الحربية
        
    • سافاس
        
    Müsis bir ekonomik gelismenin keyfini çikarmakta olan Almanya 40 yildir savas görmemisti. Open Subtitles لم تكن ألمانيا قد خاضت حرب منذ 40 عام وتتمتع بنمو اقتصادي مدهش
    Baskalarinin kaybettigi savasi kazanmak için yasayan saf bir savas makinasi. Open Subtitles مجرد آله قتال رغبته الوحيدة هي الإنتصار في حرب قد يخسرها الآخرون.
    Geri dönen bütün askerlere karsi bir savas. Kazanilmasi imkânsiz. Open Subtitles حرب ضد الجنود العائدون نوع الحرب التي لا تستطيعين النصر فيها.
    Daha fazla Yahudi göçünün iç savas baslatacagina, ve Ingilizlerin Arap ülkeleriyle olan iliskileri bozacagina inaniyordu.. Open Subtitles إعتقد أن هجرة يهودية جماعية ستـُبدئ حرباً أهلية في فلسطين وتـُفسد علاقات بريطانيا مع الدول العربية
    Almanya, baslangiçta savas üretimi için devlet müdahalesi politikasini benimsemisti. Open Subtitles كانت ألمانيا ، في البداية ، تعتمد على سياسة تدخل الدولة في الصناعات الحربية
    savas, süpersimetriye ait ilk teorileri yazanlardan biriydi. Open Subtitles سافاس كان واحد من أوائل المؤلفين لأول النظريات عن التناظر الفائق
    Savasin ilk aylarinda, Bati'da yeni bir savas tarzi sözkonusuydu. Open Subtitles في الشهور الأولى للحرب كان يتشكل في الغرب قالب حرب من نوع جديد
    Buradaki savas, köylülerin kendi köylerinden ayrilmalarina yol açmistir. Open Subtitles هنا حرب والتي قادت إلى إجتثاث قرويّ من قريته
    Öte yandan, 1948'de savasin sona ermesinden beri 60 yildir, isimleri olan büyük savaslar ve isimsiz küçük savaslarla birlikte hergün savas hali devam ediyor. Open Subtitles من الناحية الأخرى هناك حالة حرب مستمرة يوماً بعد يوم لـ 60 عاماً الحروب الكبيرة لها أسماء الحروب الصغيرة بدون أسماء
    General Yamashita, savas suçlari yüzünden 1946 yilinda asilacaktir. Open Subtitles اعدم الجنرال ياماشيتا عام 1946 لارتكابه جرائم حرب
    'savas Suçu'yla yargilanip, üçü ölüm cezasina çarptirildi. Open Subtitles اتهم 3 منهم بأرتكاب جرائم حرب وحكم عليهم بالموت
    Sivrisineklere, kirmizi karincalara, ...sülüklere, yilanlara ve Japon kovalamacasina karsi Yeni Gine'de umutsuz bir savas verecek Avustralyalilara degerli yardimlarini sonuna kadar sürdürecekler. Open Subtitles قدم اهالى غينيا الجديده مساعده قليله للاستراليين الذين قاتلوا فى حرب متهوره فى غينيا الجديده ضد البعوض و النمل الاحمر
    c:#0080FF... daha da total ve simdiye dek hayal edebildigimiz her seyden... c:#0080FF... daha radikal bir savas? Open Subtitles حرب أكثر شمولا وأكثر تطرفا أكثر مما يمكن تخيله
    8 yildir savas esiri oldugum icin degil 3 haftadir surekli televizyonda goruldugum icin. Open Subtitles ليس لأنّني كنت سجين حرب طوال ثماني سنوات بل لأنّ وجهي يعرض باستمرار على التلفزيون خلال الأسابيع الثلاثة الماضية
    Al iste.Kadin adamla tanisir. Hamile.savas.ve yalniz. Open Subtitles ها نحن ذا ، إمرأة تقابل رجل ، حامل حرب ، وحيدة
    istedigin gibi reklam verebilirsin Jimmy. Ama orada reklam vermemissin, savas ilan etmissin. savas mi ilan etmisim? Open Subtitles بالطبع يمكنك عمل إعلان، تلك اللوحة لم تكن إعلان، انها إعلان حرب
    Biliyorum, savas canilerinin serbest birakilmasini hizlandirmak istiyordun. Bunu kabul ediyorum. Open Subtitles أن تحرر مجرمين حرب, و أنا أقدر هذا.
    Ben Amerika'ya döndüm ve orada da savas oldugunu fark ettim. Open Subtitles أنا... عدت إلى الولاية... و وجدت حرباً أخرى دائرة.
    Bir hafta için de bir iç savas basladi. Open Subtitles وخلال إسبوع كان هناك حرباً أهلية
    Sadece bir savas kaybetmedik, neslimiz tukeniyor. Open Subtitles إننا لم نخسر حرباً فحسب إننا ننقرض
    Silah deposunda çalisiyorum. Donanma için savas gemileri yapiyoruz. Open Subtitles أنا أعمل في ترسانة السفن ونحن نصنع السفن الحربية للأسطول
    savas, en büyük bulmacalar üzerinde çalışmayı severdi. Open Subtitles سافاس يحب العمل فقط على أكبر الألغاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد