Müsis bir ekonomik gelismenin keyfini çikarmakta olan Almanya 40 yildir savas görmemisti. | Open Subtitles | لم تكن ألمانيا قد خاضت حرب منذ 40 عام وتتمتع بنمو اقتصادي مدهش |
Baskalarinin kaybettigi savasi kazanmak için yasayan saf bir savas makinasi. | Open Subtitles | مجرد آله قتال رغبته الوحيدة هي الإنتصار في حرب قد يخسرها الآخرون. |
Geri dönen bütün askerlere karsi bir savas. Kazanilmasi imkânsiz. | Open Subtitles | حرب ضد الجنود العائدون نوع الحرب التي لا تستطيعين النصر فيها. |
Daha fazla Yahudi göçünün iç savas baslatacagina, ve Ingilizlerin Arap ülkeleriyle olan iliskileri bozacagina inaniyordu.. | Open Subtitles | إعتقد أن هجرة يهودية جماعية ستـُبدئ حرباً أهلية في فلسطين وتـُفسد علاقات بريطانيا مع الدول العربية |
Almanya, baslangiçta savas üretimi için devlet müdahalesi politikasini benimsemisti. | Open Subtitles | كانت ألمانيا ، في البداية ، تعتمد على سياسة تدخل الدولة في الصناعات الحربية |
savas, süpersimetriye ait ilk teorileri yazanlardan biriydi. | Open Subtitles | سافاس كان واحد من أوائل المؤلفين لأول النظريات عن التناظر الفائق |
Savasin ilk aylarinda, Bati'da yeni bir savas tarzi sözkonusuydu. | Open Subtitles | في الشهور الأولى للحرب كان يتشكل في الغرب قالب حرب من نوع جديد |
Buradaki savas, köylülerin kendi köylerinden ayrilmalarina yol açmistir. | Open Subtitles | هنا حرب والتي قادت إلى إجتثاث قرويّ من قريته |
Öte yandan, 1948'de savasin sona ermesinden beri 60 yildir, isimleri olan büyük savaslar ve isimsiz küçük savaslarla birlikte hergün savas hali devam ediyor. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى هناك حالة حرب مستمرة يوماً بعد يوم لـ 60 عاماً الحروب الكبيرة لها أسماء الحروب الصغيرة بدون أسماء |
General Yamashita, savas suçlari yüzünden 1946 yilinda asilacaktir. | Open Subtitles | اعدم الجنرال ياماشيتا عام 1946 لارتكابه جرائم حرب |
'savas Suçu'yla yargilanip, üçü ölüm cezasina çarptirildi. | Open Subtitles | اتهم 3 منهم بأرتكاب جرائم حرب وحكم عليهم بالموت |
Sivrisineklere, kirmizi karincalara, ...sülüklere, yilanlara ve Japon kovalamacasina karsi Yeni Gine'de umutsuz bir savas verecek Avustralyalilara degerli yardimlarini sonuna kadar sürdürecekler. | Open Subtitles | قدم اهالى غينيا الجديده مساعده قليله للاستراليين الذين قاتلوا فى حرب متهوره فى غينيا الجديده ضد البعوض و النمل الاحمر |
c:#0080FF... daha da total ve simdiye dek hayal edebildigimiz her seyden... c:#0080FF... daha radikal bir savas? | Open Subtitles | حرب أكثر شمولا وأكثر تطرفا أكثر مما يمكن تخيله |
8 yildir savas esiri oldugum icin degil 3 haftadir surekli televizyonda goruldugum icin. | Open Subtitles | ليس لأنّني كنت سجين حرب طوال ثماني سنوات بل لأنّ وجهي يعرض باستمرار على التلفزيون خلال الأسابيع الثلاثة الماضية |
Al iste.Kadin adamla tanisir. Hamile.savas.ve yalniz. | Open Subtitles | ها نحن ذا ، إمرأة تقابل رجل ، حامل حرب ، وحيدة |
istedigin gibi reklam verebilirsin Jimmy. Ama orada reklam vermemissin, savas ilan etmissin. savas mi ilan etmisim? | Open Subtitles | بالطبع يمكنك عمل إعلان، تلك اللوحة لم تكن إعلان، انها إعلان حرب |
Biliyorum, savas canilerinin serbest birakilmasini hizlandirmak istiyordun. Bunu kabul ediyorum. | Open Subtitles | أن تحرر مجرمين حرب, و أنا أقدر هذا. |
Ben Amerika'ya döndüm ve orada da savas oldugunu fark ettim. | Open Subtitles | أنا... عدت إلى الولاية... و وجدت حرباً أخرى دائرة. |
Bir hafta için de bir iç savas basladi. | Open Subtitles | وخلال إسبوع كان هناك حرباً أهلية |
Sadece bir savas kaybetmedik, neslimiz tukeniyor. | Open Subtitles | إننا لم نخسر حرباً فحسب إننا ننقرض |
Silah deposunda çalisiyorum. Donanma için savas gemileri yapiyoruz. | Open Subtitles | أنا أعمل في ترسانة السفن ونحن نصنع السفن الحربية للأسطول |
savas, en büyük bulmacalar üzerinde çalışmayı severdi. | Open Subtitles | سافاس يحب العمل فقط على أكبر الألغاز |