Savcılar Mafioso'nun yalan söylemeyeceğini ileri sürüyor. | Open Subtitles | تؤكد النيابة العامة أن رجل المافيا لايستطيع الكذب |
Sınıfta hikâyemi duyduktan sonra, Savcılar hiçbir zaman birine zarar vermek istemediğimi söyleyebildiler. | TED | الآن نعود إلى الصف، وبعد سماع قصتي، أدرك المدّعون أنني لم أرد إيذاء أي شخص. |
Federal Savcılar 2008 yılında Eliot Spitzer'i istifaya zorlamak için kusurlarından yararlanmaktan çekinmediler. | Open Subtitles | كان المدعون الفيدراليون سعداء لاستعمال آثام إليوت سبيتزر لإجباره على الاستقالة فى 2008 |
Tüm Savcılar bunu ikinci derece cinayet olarak görüyor. | Open Subtitles | كل المدعين يروا أن الاثنين سيتهموا بالقتل |
Hakettikleri zaman, kadın olmasalar bile Savcılar yerden yere vurulur. | Open Subtitles | حتىَ المدّعين العامين الغير أناث .يتَلقون شَتمَ عِندما يستحقونهُا |
Genellikle Savcılar, kararlarımızın etkisini az takdir ederek ve bizim niyetimizi dikkate almaksızın işe başlarlar. | TED | للأهميه فعمل المدعي العام يتضمن وعي لقراراته فهي مؤثره بغض النظر عن النية. |
Federal Savcılar yüksek riskli yatırım fonu yöneticisi David Clarke'ın göreve ihanet suçu davasını sonlandırdılar. | Open Subtitles | اختتم الادعاء الفيدرالي قضية الخيانة بحق مدير الصندوق الوقائي الموصوم (ديفيد كلارك). |
Burada gördüğüm gerçekleri dikkate alan tüm Savcılar ve en budala yargıçlar bile, benimle aynı sonuca varırlar. | Open Subtitles | بالحقائق الموجوده هنا أى مدعى عام أى قاضى أحمق سيقفز الى هذه الأستنتاجات ، بهذه البساطه |
"Savcılar şikâyetleri ırk, ten rengi ya da uyruğa göre araştıramazlar." | Open Subtitles | "النيابة العامة لن تقوم بالتحقق في الشكاوي المتعلقةبـ العنصرية,أو الدين,أو المنشأ" |
Yani tamamen rızası dışında ve haberi olmadan Savcılar, Risen'in telefon kayıtlarını aldılar. | TED | وبشكل سري ومن دون الحصول على موافقته، حصلت النيابة العامة على سجل مكالمات "رايزن" الهاتفية. |
Kaynakların söylediğine göre Savcılar aktöre verilecek ceza için karar noktasına gelmişler. | Open Subtitles | "أنبئتنا المصادر بأن النيابة العامة أقتربت من التقرير بإن ما كانت ستتهم الممثل" |
Dersin sonuna doğru, bizler serbest bırakıldıktan sonraki hayatlarımıza ilişkin planlarıımız hakkında konuştukça Savcılar heyecanlandı. | TED | وقرب نهاية الدراسة كان المدّعون متحمسين، حيث تحدثنا عن خططنا للحياة بعد إطلاق سراحنا. |
Federal Savcılar müvekkillerime karşı bir şey ispatlayamadılar. | Open Subtitles | المدّعون الفدراليون لم يثبتوا أى شئ على موكّلى |
Sadece ben değil, Savcılar da işlerini kaybedecekti az kalsın. | Open Subtitles | ليس أنا فقط، بل المدعون على وشك أن يفقدوا وظائفهم |
İddia makamı yıkıcı bir ifade istediği zaman Savcılar böyle şeyleri sık sık yaparlar mı? | Open Subtitles | نعم هل قام الإدّعاء بما يفعله المدعون العامون غالباًً حين يريدون شهادة مؤذيه؟ |
Bu 30 yıllık savcı istifa ettiğinde, McKinley'in davasındaki görgü tanıkları ortaya çıktı ve ifade vermeleri için Savcılar tarafından baskı gördüklerini, bu baskının hapse atılma tehdidini de içerdiğini söylediler. | TED | عندما تنحى مدعي عام المقاطعة ذو الـ30 عاماً، ظهر شهود عيان قضية ماكينلي وقالوا إن المدعين العامّين للمقاطعة قد ضغطوا عليهم للإدلاء بشهاداتهم، وتضمن الضغط التهديد بالسجن. |
Batı Memphis'de Savcılar mahkemenin 3 katil zanlısı genç için idam cezası isteyeceğini doğruladı. | Open Subtitles | في "ويست ميمفيس"، أكد المدعين بأن المحكمة سوف تبحث عن عقوبة الموت للمراهقين الثلاثة. |
Savcılar bana benzerliği ile ilgili birşey dedi mi? | Open Subtitles | ما الذي قالة المدّعين حول تشابهِه لي؟ |
US Savcılar Birliği, tüm olaylarla Dorlund'u köşeye sıkıştırdılar, ...bu olaylara Howard Graves'in öldürülmesi de dahil. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام سوف يقاضي دورلاند بكل ما لديه بما فيها قتل هوارد جرافز |
Bu zamanda Savcılar çok güçIü. | Open Subtitles | الادعاء العام هو البطل |
Ama keşke bütün Savcılar benim gibi mahkûm olma deneyimini yaşasa. | Open Subtitles | لكنى أتمنى من كل مدعى عام بأن يكون لدية خبراتى يمشي وهو مدان |