Bir iyondaki net yük iyondaki proton sayısı eksi elektron sayısına eşittir | TED | صافي الشحنة في الأيون يساوي عدد البروتونات في الأيون ناقص عدد الالكترونات. |
Kütüphane görevlileri için uygun iş sayısı 1957'den sonra oldukça arttı. | TED | أن عدد الوظائف لأمناء المكتبات تزايد لوقت طويل بعد عام 1957 |
Nöronlar çok fazla enerji harcadığı için vücut büyüklüğü ile nöron sayısı arasında bir seçim olması gerektiğini bulduk. | TED | و الذي وجدناه هو أن بسبب تكلفة الخلايا العصبية المرتفعة، هناك تقايض بين حجم الجسم و عدد الخلايا العصبية. |
Ayrıca yasadışı avcılığın sayısı da çok fazla. Muhtemelen aynı miktarda vardır. | TED | ناهيكم عن القتل الغير شرعي والذي يمكن انه قتل نفس العدد تقريباً |
50, 60, 70, 80 bin yeni ofis yerinin yerlerinin açılması -- sayısı her ne ise -- konuyla hiç bir alakası olduğunu sanmıyorum. | TED | لا أعتقد بأن لها علاقة مع 50 أو 60 أو 70 أو 80 ألف من مساحات المكاتب الجديدة بغض النظر عن ما هو الرقم |
Orkestra için 'kör seçim' başladığından beri orkestralardaki kadın sayısı 5 kat arttı. | TED | عندما بدأت تجربة أداء الأوكسترا العمياء، ارتفع عدد النساء في الأوكسترا بمقدار خمسة. |
Bir katrilyon transistor yaklaşık olarak beyninizdeki nöronların sayısı kadardır. | TED | كوادريلليون شبه موصل تقريباً تعادل عدد الخلايا العصبية في المخ. |
Ufak bir yaşam formu uüretmek için kullanabileceğimiz minimum parça sayısı nedir? | TED | و تسائلنا ما هو أقل عدد من القطع لكي ننتج هذه اللعبة |
WPR: Ama ölçeklendirilecek bir insan sayısı yoksa şu anda bu hesapları gözlemleyen kaç kişi çalışıyor ve yeterli sayıyı nasıl belirliyorsun? | TED | ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟ |
Bunun içinde piyanodaki siyah tuşların sayısı kadar ceviz var. | Open Subtitles | هنا عدد الجوز هو نفس عدد المفاتيح السوداء في البيانو |
Beyaz adamların sayıları sonsuz, ama İnsan Oğulları'nın sayısı hep sınırlıydı. | Open Subtitles | كان هناك امدادات متفرقة للناس البيضاء ولكن عدد الآدميون أصبح محدوداً |
Şehirdeki cam Kemik Hastalığı olan erişkin erkek sayısı sıfır. | Open Subtitles | عدد الشباب المراهقين المصابين بهذا المرض في هذه المنطقة صفر |
Internette, Nikki ile Max'in bir sonraki hedefi hakkında konuşan çok kişi var, ve karşımıza 15 sayısı çıkıyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاحاديث على شبكة الإنترنت عن هدف نيكي و ماكس القادم و العدد 15 يطرح على الدوام |
Toplam yazma sayısı tahminleri 500 bin ile 1 milyon arasında değişiyor. | Open Subtitles | حُفِظَت هنا. التقديرات تتفاوت حول العدد الكلي للُفافاتِ يتراوح بين خمسمائة ألف |
Tamam, bu ilk kural ve gördüğünüz gibi bir düğümdeki normal parmak sayısı üç ya da dört olabilir, ama kendinizi hırslı hissediyorsanız, bununla yetinmeyebilirsiniz. | TED | حسنا، كانت تلك القاعدة الاولى، 3 أو 4 أشخاص هو في العادة العدد المناسب لتشكيل عقدة، لكن إن كنت طموحا، فلا تكمح طموحك. |
Üçüncü sayımız on iki: Bu sayı, büyükannem doğduğunda dünyada nüfusu bir milyon ya da daha fazla olan şehirlerin sayısı. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
Kesinlikle mavi ya da kırmızı bir üçgen oluşturarak günümüze dönmenize yardımcı olacak en az taş sayısı kaçtır? | TED | ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟ |
Çalışabilir yaşta olan yetişkinlerin sayısı çarpıcı bir biçimde düşmekte. | TED | نسبة البالغين الذين هم في سن العمل تنازلت بشكل كبير |
Ama gördüğünüz hologramların açısal çözünürlükleri, belli bir alana düşen ışık noktası sayısı aslında aynı. | TED | لكن دقة الزاوية للصور المجسمة التي ترينها، نقاط الضوء لكل وحدة في منطقة ما، هي في الواقع متطابقة. |
Dışarıya gönderdiğimiz evsiz sayısı arttıkça suç oranı da bir o kadar düşüyor. | Open Subtitles | كلما زاد عدد المشردين الذين نرسلهم للعالم الواسع كلما إنخفض معدل الجريمة لدينا |
O partilerde takas edilen uyuşturucu sayısı, telefon numarası sayısından bile fazladır. | Open Subtitles | المخدرات تتبادل في هذه الحفلات أكثر من أرقام الهواتف |
Tedavi programları mümkün hale geldi, parasal kaynak sağlama mümkün oldu ve antiretroviral ilaç kullananların sayısı hızla artmaya başladı. | TED | البرامج العلاجية أصبحت ممكنة ، التمويل أصبح متاحا ، وعدد الناس المتناولون للادوية المضادة للفيروسات العكوسة بدأ في الزيادة بإضطراد. |
Misafir sayısı kadar doğum günü tatlısı siparişi de verdim. | Open Subtitles | حتى أنني طلبت أن يكون كعك عيد الميلاد بعدد الضيوف |
Ayrıca bu tabloların toplam kare sayısı da çift olacaktır çünkü iki çift sayıyı çarptığınızda sonuç yine çift olur. | TED | وسيكون لجميع هذه الشبكات عدداً زوجياً لمجموع المربعات أيضاً، لأن ناتج ضرب عدد زوجي بعدد زوجي آخر هو عدد زوجي أيضاً. |
Sardunya'daki mavi bölge bu, Korsika ve Tunus arasında Akdenizde bir İtalyan adası. Burada yüz yaşını aşmış kişi sayısı 200 milden daha yakın olan İtalya'ya göre 6 kat daha fazla. | TED | هذه المنطقة الزرقاء توجد في سردينيا، جزيرة إيطالية في البحر الأبيض المتوسط، بين كورسيكا وتونس، حيث يبلغ عدد المعمرين فيها 6 أضعاف عددهم في الأراضي الإيطالية، على بعد أقل من 200 ميل. |
Madenlerdeki çatışmaları doğruluyorlar, ancak ölü sayısı hakkında ses seda yok. | Open Subtitles | إنهم يؤكدون ان المعركة في المناجم, لكنهم يلتزمون الصمت بشأن حصيلة القتلى. |
Saldıranların sayısı fazla, savunanların ise ateş gücü fazla. | Open Subtitles | المهاجمون أعدادهم أكثر ، المدافعون، قوّة نارية أعظم. |
Çok üzülerek belirtmek isterim ki dergimizin bu ayki sayısı basacağımız son sayı olacak. | Open Subtitles | حسناً أردت فقط أن أبلغكم على مضض أن إصدار هذا الشهر سيكون الأخير لنا |