ويكيبيديا

    "saygısı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • احترام
        
    • يحترم
        
    • إحترام
        
    • تحترم
        
    • الاحترام
        
    • أحترام
        
    • الإحترام
        
    • تقدير
        
    • يحترمون
        
    • إعتبار
        
    • إحتراماً
        
    • يحترمني
        
    • كرامة
        
    • إحترامِ
        
    O punkçı sanat okulu veletlerin, onların ekipmana saygısı yok. Open Subtitles هؤلاء الأشرار أطفال مدرسة الفنون، ليس لديهم أي احترام للمعدّات.
    Galiba insanın kendine saygısı olmayınca ve çaresizce insanları etkilemeye kalkınca demek ki... Open Subtitles لكن أظن أنه عندما لا يكن لديك احترام لنفسك ،تصبح يائس لأبهار الناس
    Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? Open Subtitles الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟
    - Polis otoritemize karşı saygısı yok. - Yapma ya. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يبدون أى إحترام لسلطتنا كضباط شرطة
    Babama bizim gibi farelerin ölüme saygısı olmadığını söylemiştin. Open Subtitles أخبرت أبي بان جرذان مثلنا لا تحترم الموت
    Hâlâ kendine saygısı olduğunu hissettiğimden her an, paltosunu kapıp istasyona doğru hareketleneceğini düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أنّها في أيّة دقيقة، ستحمل معطفها وستهرول نحو المحطّة, بما أنّي شعرت أنّها لا تزال تمتلك بعض الاحترام لذاتها.
    Buna pek şaşırmadım. Yeni kocasına çok büyük saygısı var. Open Subtitles لست مندهشه لانها لديها أحترام عميق لزوجها الجديد
    Günümüzde pek çok gencin hiç saygısı yok. Open Subtitles هناك الكثير جداً من الشباب اليوم ليس لديهم اي احترام
    İçine kapanık, nefret yüklü ve insan hayatına en ufak saygısı olmayan birinden bahsediyorum. Open Subtitles أتحدّث عن ثابت كراهية إستحواذية وقلّة احترام مطلقة للحياة الإنسانية
    Senin sorunun kadınının sana saygısı yok. Open Subtitles هل تعلم ماهي مشكلتك ؟ ؟ انت لم تنل احترام زوجتك ، يارجل
    Şuna bakın, kendine saygısı bile olmayan bir kapak kızı gibi. Open Subtitles إنظرى إليها فتاة إستعراض بلا احترام للذات
    İnsan hayatına saygısı yok demek. Open Subtitles من الواضح بأنُّ لا يحترم الحياة الآدميّة
    Eksik olan şey bu işte. Kimsenin hiçbir şeye saygısı kalmadı. Open Subtitles هذا هو المفقود لا أحد يحترم أى شخص اللآن
    Sandalet giyen, kendine saygısı olmayan bir süper kahraman. Open Subtitles لا بطل خارج يحترم ذاته يرتدي نعلاً مفتوح من عند أصابع قدميه
    Fakat anladım ki o gün... evli olduğum adamın bana hiç saygısı olmadığını farkettim. Open Subtitles لكن هذا كان اليوم الذي أدركت فيه الرجل الذي تزوجته ما كان عنده إحترام لي مطلقا
    Öz saygısı olan ve geçici olarak işsiz kalmış... her kanun adamının yapacağını tabii ki. Open Subtitles مايمكن، أي إحترام للنفس مؤقـتاً،غـير مـوظـف ضـابط إنفاذ القانون،ليفعله
    Amerika'daki polis departmanının öz saygısı yok. Open Subtitles لا توجد ادارة شرطة فى أمريكا تحترم نفسها
    Dediğim gibi balemize hiç saygısı yok. Open Subtitles ولكن كما اخبرتك . انة لا يمتلك الاحترام الى البالية الخاص بنا
    Bay Darcy'nin babasının vasiyetine olan büyük saygısı onun Hıristiyanlığa aykırı bir şekilde davranmasına izin vermezdi. Open Subtitles أن أحترام السيد دارسى لرغبات والده كانت لتحول دون تصرفه بتلك الطريقة الغير مسيحية
    Onun sana hiç saygısı yok! Open Subtitles دائماً ما يمسح بكي الأرض إنه لم يكن لديه حتى أونصة من الإحترام لكي
    Kendisi dışında kimse için vicdanı ve saygısı olmadığını biliyorum. Open Subtitles ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها
    Bu çocukların hiçbir şeye saygısı yok. Open Subtitles سئمت أولئك الفتيان الذين لا يحترمون شيئاً
    Kıvamın acımasız ölçüde korkunçtu, sanki insan hayatına hiç saygısı yokmuş gibi. Open Subtitles روايتك كانت مروعه و حماسك لها كان غريباً كما لو لم يكن لديك أدنى إعتبار للحياة الإنسانيه
    Umrunda değil. İnsanlara ve yetişen şeylere hiç saygısı yok. Open Subtitles إنه لا يبالي ولا يملك إحتراماً للناس أو المنتجات الغذائية.
    Ben 38 yaşındayım, dandik bir araba sürüyorum, bana saygısı olmayan oğlumlayım, boğazımdan kesmem gerekecek olan şeker hastalığına bir fıstıklı kek uzaklığındayım. Open Subtitles أنا عمري 38 سنة وأقود سيارة مقرفه مع ابن لا يحترمني وفطيرة سنكرز واحدة بعد من أن أخسر قدمي بسببب السكري..
    Kendine saygısı olan bir adam için çok tuhaf. Open Subtitles انه غريب للغايه ان يكون للرجل كرامة
    Bu kadar kendine saygısı azalmış birini nasıl ameliyat edebildiğinizi açıklayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن تفسر لي رجاءً كيفية اجراء عملية على شخص ما بمثل هذا إحترامِ الذات المنخفضِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد