Seçimini değiştirmek kazanma şansını geliştirir mi? | Open Subtitles | لا يهم؟ وسوف تبديل اختيارك تحسين فرصها في الفوز؟ |
Prenses, eski geleneklerimize göre Seçimini yaptı. | Open Subtitles | طبقا لعادتنا القديمة فى منزلنا يجب أن تختار الإميرة بنفسها |
Seçimini yap. Sadece birkaç dakikasi kaldi. | Open Subtitles | قم بالإختيار , لديها دقائق معدودة فقط |
O Seçimini yaptı. Seçim yapma sırası şimdi bizde. | Open Subtitles | لقد قامت بالاختيار و الان قد حان وقتنا نحن لنختار |
Hayır, kimseye zararı yok. Okumu ziyan edemem. Adam Seçimini yapmış, pes etmiş. | Open Subtitles | لا، إنه لن يؤذي أحداً، لن أقوم بإهدار سهم أيضاً، لقد إختار الإنتحار |
Yaşam tarzını Seçimini yargıladığım için özür dilerim. | Open Subtitles | وآسفة لأنني حكمت على خيارك المتعلّق بأسلوب حياتك |
Tıpkı iş hayatımda yaptığım gibi, işteyken beni çocuklarımla birlikte kimin destekleyeceği Seçimini sağlam bir referans ile yaptım. | TED | كما كنت لأفعل في حياتي العملية، استندت في الإختيار على من الذي سيتكفل بأبنائي حينما أكون في العمل بشكل تام. |
Seçimini yap Örümcek Adam ve bir kahramanın ödülünü gör. | Open Subtitles | اختر أيها الرجل العنكبوت وانظر كيف يكافأ البطل |
Onu sevdim ama o kendi Seçimini yaptı, ve ben kendiminkini. | Open Subtitles | ...لقد أحببتها و لكن اتَّخذتْ قرارها و أنا اتَّخذت قراري |
Kazanan top veya kale Seçimini yapacak. | Open Subtitles | الفائز سيكون لديه الاختيار ما بين الكرة او الملعب |
Benim kızım yok. O Seçimini yaptı. | Open Subtitles | ليس لدي بنت هي التي اختارت ذلك |
Burada, ya hızlısın ya da ölü. Seçimini yap. | Open Subtitles | هنا بالداخل، إما أن تكون سريعاً أو ميتاً حدد اختيارك |
Antredeki sanat eseri Seçimini çok ilham verici buldum. | Open Subtitles | يلهمني اختيارك للوحات الفنية التي في الردهة. |
Bize katıl. Ben kızıl saçlıyı alıyorum. Diğer ikisi arasından Seçimini yap. | Open Subtitles | إنضم إلينا، أنا سآخذ ذات الشعر الأحمر يمكنك أن تختار من تشاء من الأخرتين |
Seçimini yapmadın. Biz de senin yerine yaptık. | Open Subtitles | أنت لم تختاري لذا قمنا بالإختيار عنكِ |
Unut onu o zaman. Yani Seçimini yapmış. | Open Subtitles | حسناً,انس أمرها,من ثم,أعني,قامت بالاختيار |
Seçimini yaptın. Şimdi bununla yaşa. | Open Subtitles | أنت من إختار والآن تعايشي مع ذلك |
Şimdi söyler misin sadece içinden gelen ruhların sesiyle mi Seçimini yaptın? | Open Subtitles | هل إتّخذت خيارك الوحيد مع الأرواح كمُرشدة لك؟ |
Sizlerin onun Seçimini canı gönülden onayladığımı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريدك أَن تعرف ذلك أنا بمودة أصدّق ذلك الإختيار |
Çevresel sorunlar, alerji, dinî ihtiyaçlar: Seçimini yap. | Open Subtitles | هناك مشاكل بيئية، حساسيات، متطلبات دينية اختر ما تريد |
Guinevere Seçimini kendi yaptı. Sonuçlarına da katlanmalı. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارها عليها ان تتحمل النتيجة |
Ama seçim onlarındı, en zengin ve en çeşitli düzen Seçimini sağlayabildiğimiz için, seyirci sayımız hızla büyüdü. | TED | ولكن الاختيار كان لهم وقد نما عدد الحضور بسرعة لرغبتهم بـ مسَارنا الأغنى والأكثر تنوعاً . |
Köyümüzün çıkarları ve esenliği adına meclis toplandı ve Seçimini yaptı. | Open Subtitles | لصالح القريه، اختارت المجلس قرر |
Başkan Piyango kazananları hakkında Seçimini yaptı. | Open Subtitles | الرئيس اتخذ قراره بشأن الفائزات باليانصيب |
Acıyı sona erdirmenin acı çekmekten daha iyi olduğu Seçimini kabul ettin. | Open Subtitles | لقد تقبلت خياره ان إنهاء الألم كان أفضل من الألم |
Bu hareket önümüzdeki aylarda yeni bir başkan Seçimini tetikledi. | Open Subtitles | التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة. |
Bu da çözümsüz bir denklem olur, tabii sen Seçimini yapmadıkça. | Open Subtitles | إنها معادلة غير قابلة للحل، مالم تختاري أنتِ. |