2001'de yerel seçimlerde Aşağı Dir'den bağımsız aday olarak belediye meclis seçimlerine katıldım. | TED | لذلك ترشحت لمنصب حكومي كمترشحة مستقلة في دير خلال الانتخابات المحلية لعام 2001. |
seçimlerde ilerlemeye şahit olduk -- bütün bunlar bu etki alanı sayesinde gerçekleşti. | TED | وقد حققنا انجازات في مجال الانتخابات وكل هذا تم بتلك العداد .. عداد القوات العاملة في أفغانستان |
Yerel seçimlerde bu sayı daha da düşük. | TED | حيث أن الأرقام انخفضت في الإنتخابات المحلية. |
Kendine seçimlerde "kalem" diyebileceğin bir yer yaratmalısın ki gelecek seçimlerde... | Open Subtitles | يجب أن تبدأ ببناء دائرة انتخابية حقيقية... أو الإنتخابات القادمة... ... |
Ve sen, Bay kongre adayı, gelecek seçimlerde neler olacağını izle. | Open Subtitles | و انت يا سيدى عضو الكونجرس سترى ماذا يحدث الأنتخابات القادمه |
- Ön seçimlerde iyiydi. - Kesinlikle. | Open Subtitles | ـ لقد أبلى بلاء حسنًا بالإنتخابات ـ بالطبع |
ona son seçimlerde Amerika'da olmanın nasıl birşey olduğunu sordum. | TED | سألته، مالذي يعنيه أن تكون في أمريكا خلال الانتخابات الرئاسية الأخيرة؟ |
Bu model dünya çapında seçimlerde kullanıldı. | TED | وقد تم اعتماد هذا النموذج لجميع الانتخابات حول العالم. |
Söylemekten gurur duyuyorum bu sene genel seçimlerde Dir'de 93.000 kadın seçmen vardı. | TED | إنه لمن دواعي فخري أن أخبركم أنه وخلال الانتخابات العامة، في هذه السنة، كانت هناك 93000 امرأة مصوّتَة في دير. |
Gelecek seçimlerde yaşını unutturmak için mi? | Open Subtitles | هل هذا معد للتصدي لمسالة سن المرشح في الانتخابات القادمه؟ |
Laf aramızda... zaten öyle de olmalı... eğer beni son seçimlerde dinledilerse şayet. | Open Subtitles | وبالمصادفه اننا فعلا لدينا كما سمعوا فى الانتخابات الاخيره |
Başabaş seçimlerde, bunların hepsi hata payı olarak kalır. | Open Subtitles | في الإنتخابات القريبة لك كل ذلك يأتي إلى هامش الخطأ |
Ve önümüzde ki seçimlerde bol oy alacağından da eminim. | Open Subtitles | و أنا على ثقة أنه فى الإنتخابات القادمة سيحصد العديد من الأصوات |
Bu seçimlerde ayrılıklara karşı kendimizi hazır hale getirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نعد أنفسنا ضد الفشل في هذه الإنتخابات |
Bir değeri varsa, son seçimlerde sana oy attım. | Open Subtitles | لما يستحق , لقد قمت بالتصويت لأجلكِ خلال الإنتخابات السابقة |
MNA seçimlerde hile yaptı. | Open Subtitles | الحركة الوطنية تعتقد أن الإنتخابات ستعطينا الإستقلال |
Tennessee halkı bu dileğimi seçimlerde bana bağışlayabilir. | Open Subtitles | بالطبع.. المواطنين الطيبين من تينيسى ربما يمنحونى هذه الرغبه فى الأنتخابات القادمه |
Yaklaşmakta olan seçimlerde desteğimizi istiyorsanız, bu konuda kaçamak davranamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنكى المجادلة بهذه النقطة إذا كنتى ترغبين بدعمنا بالإنتخابات القادمة |
Gana'da Aralık, 2012'de yapılan seçimlerde iki aday arasındaki mücadele eğitim üzerineydi. | TED | في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم |
Piskopos'un yardımcısı olarak, seçimlerde büyük etkim vardır. | Open Subtitles | كممثل الأسقف بإمكاني أن أسيطر على الإنتخاب |
Halkla ilişkiler müdürü şirketimizin son seçimlerde iki tarafın da politik eylem komitelerine para sağladığını söyledi. | Open Subtitles | رئيس بي آر أخبرَني بأنّ شركتَنا موّلت بي أي سي إس على كلا الجانبينِ أثناء الإنتخابِ الأخيرِ. |
Her ne istiyorsa, 11 ay sonra seçimlerde aday olması gerek. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان، بعد 11 شهر من الآن، سوف يرشح لإعادة إنتخابه. |
Bir dahaki seçimlerde aday olacağım. | Open Subtitles | أنا أدير مكتب للإنتخابات القادمة. |
Hazır o da buradayken, sanırım bu seneki seçimlerde Brezilya başbakanlığına aday olacağımı açıklamanın tam zamanı. | Open Subtitles | بما أنّه هنا، أعتقد أنّ الوقت قد حان لإعلان أنّي سأترشّح للانتخابات الرّئاسيّة البرازيليّة هذا العام. |
En etkili silah olabilir hükümeti seçimlerde düşürmek icin. | Open Subtitles | إنه أفضل سلاح يمكن أن نستخدمه ضد الحكومة لكي لا يعاد انتخابها |
Eğer dosyan doğruysa ve yayınlanırsa seçimlerde kazanması mümkün değil. | Open Subtitles | اذا كان التقرير صحيحا و لو حدث انه راي النور فسيفقد الرئيس اية فرصه لاعادة انتخابه |